Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-- de markten voor gas en elektriciteit zijn voor een groot deel reeds geliberaliseerd.
meillä on vakavia poliittisia velvoitteita kioton määräysten noudattamiseksi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gas en elektriciteit zijn ook goederen, maar televisiesignalen niet.
myös kaasu ja sähkö ovat tavaroita, sen sijaan televisiosignaalit eivät ole.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sectoren telecommunicatie en elektriciteit zijn evenwel geliberaliseerd,hetgeen tot lagere prijzen in deze sectoren heeft geleid.
televiestintä- ja sähköalat on kuitenkin vapautettu, mikä on alentanut hintatasoanäillä aloilla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de indeling en bezoldiging,
palkkaluokituksen ja palkan;
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
harmonisatie van de indeling en etikettering
luokitusten ja merkintöjen yhdenmukaistaminen
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
c) de indeling en bezoldiging,
c) palkkaluokituksen ja palkan
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
-de indeling en het kenmerken;
-luokitus ja merkinnät;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
algemene beginselen voor de indeling en het kenmerken
yleiset luokitus-ja merkintäperiaatteet
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
d) de indeling en etikettering van de stof;
d) aineen luokitus ja merkintä;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
in mijn eigen land zijn reeds voorzieningen voor deze mensen getroffen, waaraan ook daadwerkelijk uitvoering wordt gegeven.
minun maassani näille ihmisille on jo otettu käyttöön tällaiset peruspalvelut.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
voor verwarming, gas en elektriciteit zijn de prijzen in steeds hogere mate kostendekkend gemaakt door de invoering van nieuwe betalingsregelingen en vermindering van de schulden van de desbetreffende ondernemingen.
konkurssi-ja yritys lakien hallintojärjestelmä ja oikeuslaitoksen osallistuminen ovat usein riittämättömiä ja luovat epävarmuutta lain soveltamisalasta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) elke wijziging in de indeling en etikettering van de stof;
f) muutos aineen luokituksessa ja merkinnöissä;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
het voorstel voor de indeling en het kenmerken van de stof overeenkomstig deze richtlijn;
tämän direktiivin mukainen ehdotus aineen luokitukseksi ja merkitsemiseksi;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
iv) de indeling en etikettering van de stof overeenkomstig punt 4 van bijlage vi;
iv) aineen luokitus ja merkinnät siten kuin liitteessä vi olevassa 4 jaksossa täsmennetään;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
-de gegevens die zijn gebruikt voor de indeling en het kenmerken van het preparaat;
-valmisteen luokituksessa ja merkitsemisessä käytetyt tiedot,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
een voorstel voor de indeling en etikettering van deze stof overeenkomstig richtlijn 67/548/eeg.
ehdotettu aineen luokitus ja merkinnät direktiivin 67/548/ety mukaisesti.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.bijlage vi, d (handleiding voor de indeling en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten) :
2 liitteessä vi oleva d kohta (vaarallisten aineiden ja valmisteiden luokitus-ja merkitsemisohjeet):
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
verzoeksters, thans tijdelijke functionarissen die zijn tewerkgesteld in crèches en kinderdagverblijven te brussel, oefenden vóór hun aanstelling reeds diezelfde functie uit op grond van arbeidsovereenkomsten naar belgisch recht. zij komen op tegen de indeling en bezoldiging die verweerster bij hun aanstelling als tijdelijk functionaris heeft vastgesteld.
kantajat, jotka ovat tällä hetkellä brysselin päivähoitopalveluiden toimintaan sijoitettuja sopimussuhteisia toimihenkilöitä, hoitivat näitä samoja tehtäviä jo ennen nimittämistään belgian lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien työsopimusten nojalla. kantajat riitauttavat palkkaluokkiensa ja palkkatasojensa vahvistamisen sekä palkkojensa määrän, jotka vastaaja vahvisti, kun kantajat nimitettiin sopimussuhteisiksi toimihenkilöiksi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
overwegende dat de indeling en de inhoud van de balans van verzekeringsondernemingen van lid-staat tot lid-staat sterk verschillen; dat de onderhavige richtlijn bijgevolg voor de balansen van alle verzekeringsondernemingen in de gemeenschap in dezelfde indeling en dezelfde omschrijvingen van posten moeten voorzien;
eri jäsenvaltioiden vakuutusyritysten taseiden kaavassa ja sisällössä on huomattavia eroja; tässä direktiivissä on sen vuoksi määriteltävä sama kaava ja samat nimikkeet taseen erille kaikkien yhteisössä toimivien vakuutusyritysten taseita varten,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
overwegende dat bijlage i bij richtlijn 67/548/eeg een lijst bevat van gevaarlijke stoffen, met daarbij bijzonderheden over de wijze van indeling en etikettering van iedere stof; dat richtlijn 92/32/eeg van de raad (3) de voorzieningen inzake de indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen wijzigde;
sekä katsoo, ettädirektiivin 67/548/ety liite i sisältää vaarallisten aineiden luettelon sekä kunkin aineen luokitusta ja merkintöjä koskevat vaatimukset; neuvoston direktiivillä 92/32/ety(3) on muutettu vaarallisten aineiden luokitusta ja merkintöjä koskevat säännökset,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: