Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ö 2. Õ 5. dit artikel doet niet af aan de nationale wetgeving inzake aansprakelijkheid.
Ö 2. Õ 5. tämän artiklan säännökset eivät vaikuta korvausvastuuta koskevaan kansalliseen lainsäädäntöön.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
deze richtlijn doet niet af aan gunstiger bepalingen van
tämä direktiivi ei estä soveltamasta suotuisampia säännöksiä, jotka sisältyvät:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
dit alles doet niet af aan onze waardering voor het werk van de rapporteur.
kreissl-dörfier (v). - (de) arvoisa rouva puhemies, herra kollega!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7. de afgifte van een uitvoervergunning doet niet af aan de eventuele administratiefrechtelijke of andere aansprakelijkheid van de houder van deze vergunning.
7 vientiluvan myöntäminen ei vaikuta luvanhaltijan mahdolliseen hallinnolliseen tai muuhun vastuuseen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
dit kun je beweren, maar het doet niets af aan de werkelijkheid.
näin voidaan sanoa, mutta se ei muuta todellisuutta.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de uitvoering van de taken van de permanente commissie doet niet af aan de bevoegdheden van de gemeenschappelijke controleautoriteit.
pysyva¨n komitean toiminta ei vaikuta yhteisen valvontaviranomaisen toimivaltuuksiin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat voor psychotherapie £én enkel tarief geldt, doet niet af aan deze vaststelling.
tähän arvioon ei vaikuta se, että psykoterapeuttisesta hoidosta peritään yhtenäisiä maksuja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de cooerdinatie doet niet af aan de in richtlijn 89/391/eeg bepaalde verantwoordelijkheid van de individuele werkgevers.
yhteensovittaminen ei vaikuta direktiivissä 89/391/ety säädettyyn yksittäisten työnantajien vastuuseen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
het feit dat de vijfde code zelf deze bepaling als rechtsgrondslag heeft, doet niet af aan de bevoegdheid van de commissie ter zake.
se, että viides säännöstö on annettu nimenomaan 95 artiklan perusteella, ei poista komission toimivaltaa asiassa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de betaling doet niet af aan de mogelijkheid om een latere beschikking vast te stellen overeenkomstig artikel 12 van dit deel.”.
maksaminen ei rajoita myöhemmän päätöksen tekemistä tämän jakson 12 artiklan mukaisesti.’
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
4. het bepaalde in lid 3 doet niets af aan de in het kader van internationale visserijovereenkomsten vastgestelde voorschriften.
4. edellä oleva 3 kohta ei rajoita kansainvälisissä kalastussopimuksissa vahvistettujen sääntöjen soveltamista.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
die goedkeuring doet niets af aan de verplichtingen van de exploitant uit hoofde van de vergunningsvoorwaarden of andere wettelijke bepalingen.
tämä lupa ei vähennä toiminnanharjoittajan lupaehtojen tai muita lainsäädännön mukaisia velvoitteita.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
de wettige of conventionele code doet niets af aan eventuele gunstiger bepalingen op nationaal niveau.
lait tai sopimukset eivät vaikuta millään tavoin jäsenvaltioiden myönteisiin säännöksiin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat doet niets af aan de bevoegdheden die zijn verleend aan de commissie, in het bijzonder betreffende de algemene begroting van de europese gemeenschappen.
tämä koskee etenkin euroopan yhteisöjen yleistä budjettia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niet-inachtneming van het bepaalde in de voorgaande leden doet niet af aan het bestaan of de geldigheid van de vervoerovereenkomst, die desondanks onderworpen zal zijn aan de regels van dit verdrag, met inbegrip van die betreffende de beperking van de aansprakelijkheid.
edellä olevien kappaleiden määräysten noudattamatta jättäminen ei vaikuta kuljetussopimuksen olemassaoloon tai pätevyyteen, vaan siihen sovelletaan joka tapauksessa tämän yleissopimuksen määräyksiä, mukaan luettuna korvausvastuun rajoittamista koskevat määräykset.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
niet-inachtneming van het bepaalde in de artikelen 4 tot en met 8 doet niet af aan het bestaan of de geldigheid van de vervoerovereenkomst, die desondanks onderworpen zal zijn aan de regels van dit verdrag, met inbegrip van die betreffende de beperking van de aansprakelijkheid.
tämän yleissopimuksen 4-8 artiklan määräysten noudattamatta jättäminen ei vaikuta kuljetussopimuksen olemassaoloon tai pätevyyteen, vaan siihen sovelletaan joka tapauksessa tämän yleissopimuksen määräyksiä, mukaan luettuina korvausvastuun rajoittamista koskevat määräykset.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
dit doet niets af aan de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de producenten van reserveonderdelen of aan de mogelijkheid voor voertuigfabrikanten, van erkende herstellers binnen hun distributiestelsel te eisen dat zij alleen reserveonderdelen gebruiken die beantwoorden aan de kwaliteit van de onderdelen die bij de assemblage van een bepaald motorvoertuig worden gebruikt.
tämä ei vaikuta varaosien valmistajien yksityisoikeudelliseen vastuuseen eikä ajoneuvojen valmistajien mahdollisuuteen edellyttää, että niiden jakelujärjestelmään kuuluvat valtuutetut korjaamot käyttävät ainoastaan komponentteja, jotka vastaavat laadultaan tietyn moottoriajoneuvon kokoonpanossa käytettyjen osien laatua.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het feit dat deze kosten met het belang van de staat in avr chemie overeenstemmen, doet niets af aan de vaststelling dat het om staatssteun gaat, aangezien de staat, als stille vennoot in avr chemie, slechts aansprakelijk zou zijn ten belope van zijn aandeel - en niet voor verdere claims die dit aandeel overschrijden.
se, että nämä kustannukset vastaavat valtion omistusosuutta avr chemiessä, ei mitenkään vaikuta päätelmään siitä, että kyse on valtiontuesta: avr chemien äänettömänä yhtiömiehenä valtion taloudellinen vastuu rajoittuu ainoastaan sen omistusosuuteen. tätä osuutta suuremmat vaateet eivät siten kuulu valtion vastuuseen.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: