A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uitvoerkennisgevingen
vienti-ilmoitus
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
uitvoerkennisgevingen van derde landen
kolmansilta mailta vastaanotetut vienti-ilmoitukset
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
van derde landen ontvangen uitvoerkennisgevingen (artikel 8)
kolmansilta mailta vastaanotetut vienti-ilmoitukset (8 artikla)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
de procedure voor de verwerking van uitvoerkennisgevingen uit derde landen is niet optimaal. de meeste van deze kennisgevingen zijn afkomstig uit de vs. hopelijk zal deze procedure soepeler gaan verlopen wanneer de vs alle kennisgevingen rechtstreeks naar de commissie gaat sturen.
kolmansista maista tulevien vienti-ilmoitusten käsittelyyn käytettävä menettely ei toimi parhaalla mahdollisella tavalla. suurin osa näistä vienti-ilmoituksista tulee yhdysvalloista. menettelyn toivotaan sujuvoituvan, kunhan yhdysvallat alkaa toimittaa kaikki ilmoitukset suoraan komissiolle.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
de hoeveelheid mankracht die bij elke ani bij de uitvoering betrokken is, varieert van 0,15 tot 1,25 manjaar. ze worden voor het grootste deel ingezet bij de verwerking van uitvoerkennisgevingen en daarnaast in mindere mate bij verzoeken om uitdrukkelijke toestemming.
nimettyjen kansallisten viranomaisten täytäntöönpanoon käyttämät henkilöresurssit vaihtelevat 0,15:stä 1,25:een henkilötyövuoteen. eniten henkilöresursseja vaativat vienti-ilmoitusten käsittely ja nimenomaisia suostumuksia koskevat pyynnöt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
er is voorgesteld in uitvoerkennisgevingen informatie over de voor elk jaar te verwachten uitgevoerde hoeveelheden op te nemen, zodat het invoerende land een duidelijker totaalbeeld heeft. het zou ook nuttig zijn als het voorgenomen gebruik in de uitvoerkennisgeving duidelijker zou worden vermeld. er komen vaak verzoeken van invoerende landen om meer informatie over dergelijke aspecten te geven.
on esitetty, että vienti-ilmoitusten tulisi sisältää tiedot viennin ennakoiduista määristä kunakin vuonna, jotta tuojamaalla olisi asiasta selkeämpi kokonaiskäsitys. tässä auttaisi myös se, että aiottu käyttötarkoitus ilmoitetaan selvästi vienti-ilmoituksissa. usein tuojamaat pyytävät juuri tällaisia lisätietoja.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
kennisgeving gebeurt aan de ani van de exporteur, die de kennisgeving op volledigheid controleert en naar de commissie doorzendt. de commissie verzendt de eerste kennisgeving per chemische stof/invoerend land die zij elk jaar ontvangt, als kennisgeving van uitvoer van de gemeenschap. de commissie registreert alle uitvoerkennisgevingen in edexim.
ilmoitus tehdään viejän nimetylle kansalliselle viranomaiselle, joka tarkistaa, että ilmoitus on täydellinen, ja toimittaa sen komissiolle. komissio toimittaa kunakin vuonna saamansa ensimmäisen tiettyä kemikaalia/tuojamaata koskevan ilmoituksen euroopan yhteisön vienti-ilmoituksena. komissio rekisteröi kaikki vienti-ilmoitukset edexim-tietokantaan.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: