Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik denk vooral in gesprek blijven.
uskon, että tärkeintä on säilyttää keskusteluyhteys.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
etikettering, wanneer je ons te pakken hebt...
. ( fr) kuinka jouduimmekaan merkintöjen pauloihin...
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het eurosysteem en de epc zijn hierover in gesprek.
eurojärjestelmä ja epc ovat avanneet keskustelun näistä suosituksista.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wanneer je iemand beschuldigt moet je bewijzen hebben.
syytösten esittäminen jotakin henkilöä vastaan vaatii perusteluja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wanneer je zo oud bent als ik, heb je ook veel gezien en ook het tegendeel van alles.
kun on niin vanha kuin minä, on nähnyt paljon ja myös kaiken vastakohdan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daarover moeten onze regeringsleiders met hun opponenten serieus in gesprek gaan.
siksi hallitustemme päämiesten on ryhdyttävä keskustelemaan vakavasti vastustajiensa kanssa.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wanneer je eurostat erom vraagt, lopen de waarden sterk uiteen.
jos asiaa selvittää eurostatin avulla, sieltä saa mitä erilaisimpia lukuja.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soms heb ik het gevoel dat wanneer je met sociale politiek bezig bent, je gerekend wordt tot de softies.
joskus minusta tuntuu, että sosiaalipolitiikkaan osallistumista pidetään pehmoiluna.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar de eu büjven met de vs in gesprek en zal zeker zelf voorstellen formuleren.
unioni on ottamassa käyttöön useita uusia lainsäädäntöinstrumentteja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is natuurlijk logisch dat wanneer je in een zo uitzonderlijk welvarend deel van de wereld leeft ten opzichte van de rest mensen naar je toe komen.
on tietenkin loogista, että kun asumme muihin ihmisiin verrattuna poikkeuksellisen hyvinvoivassa osassa maailmaa, nuo ihmiset tulevat tänne.
ik heb begrepen dat u met de banken in gesprek bent, maar kan dat niet wat duidelijker, mede namens de burgers die bezwaar hebben aangetekend?
ymmärrän kyllä, että käytte parhaillaan keskustelua pankkien kanssa, mutta ettekö voisi puhua selkeämmin niiden kansalaisten puolesta, jotka ovat esittäneet vetoomuksia?
in bepaalde bedrijven leeft nog steeds het idee dat u de persoon bent die op zoek is naar een baan en dat u de vragensteller dankbaar moet zijn dat u voor een gesprek bent uitgenodigd.
seuraavassa on luettelo asioista, joita sen tulee sisältää: •ansioluettelo eli cv (curriculum vitae) on tärkeä markkinointiväline.
eesc-info in gesprek met catherine day, de eerste vrouwelijke secretaris-generaal van de europese commissie
etsk-info haastatteli catherine daytä, joka on ensimmäinen euroopan komission pääsihteeriksi nimitetty nainen:
als je onder de 18 bent, is het risico op een arbeidsongeval bovendien groter wanneer je werk doet waarvoor wettelijke beperkingen gelden.
sitä paitsi alle 18-vuotiailla tapaturmat ovat paljon todennäköisempiä työssä, jonka tekemisen laki kieltää heiltä.
ik moet zeggen dat wanneer je dit verslag leest, je in eerste instantie inderdaad bijna zou gaan geloven dat de criminalisering van drugs en drugsgebruik tot een toename van het drugsgebruik heeft geleid.
tämän lähestymistavan vaihtoehtona ei ole tulla välinpitämättömäksi ja sanoutua sitten irti vahingoista, joita huumeet alkoholin ja nikotiinin tavoin aiheuttavat käyttäjien terveydelle, ja haitoista, joita ne aiheuttavat muille.
wanneer je in de bekende chicken street in kabul rondwandelt bijvoorbeeld dan zie je daar die bedelende vrouwen in vuile, oude burqa's, bedelende kinderen, palaverende mannen.
kun esimerkiksi kävelee kabulin kuuluisaa chicken street-kauppakatua pitkin, näkee vanhoihin ja likaisiin burkiin pukeutuneita naisia kerjäämässä, lapsia kerjäämässä ja miehiä seisoskelemassa juttelemassa keskenään.
jacques pelletier, de nationale ombudsman voor frankrijk, in gesprek met mevr. ursula schleicher, de vice-president van het europees parlement.
ranskan oikeusasiamies jacques pelletier keskustelussa parlamentin varapuhemiehen ursula schleicherin kanssa.