Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij zullen het nodige doen als het amendement wordt aangenomen.
näin tehdään, jos tarkistus hyväksytään.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik hoop dat de raad en de commissie aan dit initiatief nu het nodige gevolg willen geven.
toivon neuvoston ja komission nyt panevan tämän aloitteen täytäntöön asianmukaisesti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de voorzitter. — wij zullen het nodige doen als het amendement wordt aangenomen.
puhemies. — näin tehdään, jos tarkistus hyväksytään.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bernard john llewellyn meende dat de advocaat van de swsma een kopie van de litigieuze beschikking had ontvangen en hieraan het nodige gevolg zou geven.
bernard john llewellyn oli ajatellut, että swsma:n neuvonantaja ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin riidanalaisesta päätöksestä kopion saatuaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen samen met de toekomstige commissie betere structuren moeten uitwerken opdat europa geloofwaardiger wordt.
meidän täytyy yhdessä tulevan komission kanssa kehitellä parempia rakenteita, jotta euroopasta tulisi uskottavampi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zullen samen met de lidstaten moeten zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van een aantal zeer waardevolle projecten uit het verleden.
meidän tulee yhdessä jäsenvaltioiden kanssa huolehtia tiettyjen tämän alan aikaisempien suunnitelmien arviointien leviämisestä laajemmin.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de organisatie treft passende regelingen om te garanderen dat aan de resultaten van de audit het nodige gevolg wordt gegeven.
organisaation on otettava käyttöön asianmukaiset järjestelyt, joilla taataan auditoinnin tulosten seuranta.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen samen moeten beslissen of wij deze commissie morgen ons vertrouwen geven. het parlement wordt dus verantwoordelijk voor de commissie, evenals voor de verschillende leden die werden voorgedragen.
meidän on tehtävä yhteiseispäätös siitä, annammeko tälle komissiolle huomenna luottamuksemme vai emme; parlamentti ottaa näin vastuun komissiosta, myös yksittäisistä ehdotuksista, eikä se tee päätöstämme helpommaksi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uiteindelijk is het ook een zaak voor het geweten van degenen die kennis hebben van dergelijke misdaden, dan kan daar het nodige gevolg aan worden gegeven.
luotamme toki viime kädessä niiden omaantuntoon, jotka tietävät rikoksia tapahtuneet, ja siihen, että he puhuvat asiasta suoraan, jotta voidaan ryhtyä toimiin rikollisia vastaan.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zullen samen handelen om duurzame ontwikkeling lokaal en mondiaal te bevorderen, milieuaantasting te bestrijden en de komende generaties een betere levenskwaliteit te waarborgen.
sitoudumme edistämään dynaamista tietoperustaista euroopan taloutta, joka on avoin kaikille ja jonka ta voitteena on paitsi kestävä kasvuja täystyöllisyys myös sosiaalinen osallisuus ja taloudellinen yhteenkuuluvuus. vuus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen binnen de door de top van sevilla vastgelegde termijnen gevolg geven aan dit verzoek en ik zal van deze gelegenheid gebruik maken om u de eerste tussentijdse evaluatie van de werking van het europees vluchtelingenfonds voor de periode 2000-2002 te presenteren.
aiomme laatia kertomuksen sevillan eurooppa-neuvoston asettamassa aikataulussa, ja haluan käyttää tätä tilaisuutta hyväkseni esitelläkseni teille ensimmäisen väliarvioinnin euroopan pakolaisrahaston käytöstä vuosina 2000-2002.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zullen samen met de rekenkamer kijken welke elementen uit deze voortgangsverslagen en de verklaringen van de directoraten-generaal kunnen worden gebruikt voor de vaststelling van chronologisch vergelijkbare indicatoren.
me aiomme tutkia tilintarkastustuomioistuimen kanssa, millaisia puheenvuoroja näihin toimintakertomuksiin ja pääosastojen lausumiin sisältyy sellaisista indikaattoreista, joita voidaan verrata ajallisesti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
met name de oeso willen wij gelukwensen met haar voortreffelijk rapport over technologie, produktiviteit en werkgelegenheid, waar haar tijdens de conferentie van detroit in 1994 om was verzocht, en wij hopen dat hieraan het nodige gevolg zal worden gegeven.
tässä suhteessa he korostivat yhdistyneiden kan sakuntien teollistamisjärjestön (unido) tehtävää ja ilmaisivat tyytyväisyytensä meneillään olevaan maailmanlaajuiseen uudistukseen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij moeten de 370 miljoen consumenten in de europese unie wat het roken betreft een duidelijke boodschap meegeven en wij zullen als overheid al het nodige doen om onze kinderen en de rokers te waarschuwen voor de gezondheidsrisico's die het roken van sigaretten met zich meebrengt.
meidän on lähetettävä voimakas viesti tupakoinnista euroopan unionin 370 miljoonalle kuluttajalle, ja aiomme antaa lapsillemme ja tupakoitsijoille kaikki tarvittavat julkiset varoitukset tupakoinnin terveysvaaroista.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zullen samen blijven werken aan de realisering van de gezamenlijke doelstelling die u allen zojuist tijdens uw betoog heeft geformuleerd, namelijk een vitale, creatieve en gediversifieerde audiovisuele europese sector, die zich kenmerkt door ontwikkeling en groei.
me jatkamme yhteistyötämme saavuttaaksemme tämän yhteisen tavoitteen, josta te kaikki olette poikkeuksetta muistuttaneet puheenvuoroissanne: luovan ja monipuolisen eurooppalaisen audiovisuaalialan elinvoiman, kehityksen ja kasvun.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij weten dat dat zeer ingewikkeld is en dat er het nodige veranderd moet worden. wij zullen deze eis echter steeds opnieuw blijven indienen bij alle begrotingen die nog volgen, totdat hij is ingewilligd.
tiedämme, miten monimutkaista se on ja minkälaisia muutoksia se edellyttää, mutta tulemme vaatimaan sitä aina, kun meille esitetään talousarvio, kunnes saamme tämän vaatimuksen läpi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kennelijk leven de bejaarden te lang: goed, wij zullen samen met onze hele achterban ons uiterste best doen om het leven zo kort mogelijk te houden, maar ik vrees toch dat dit niet voldoende zal zijn en dus hoop ik dat het europees parlement en de commissie eindelijk hun stem zullen verheffen, opdat de bejaarden van alle vijftien lidstaten het respect krijgen waar ze recht op hebben.
vanhukset elävät liian pitkään: hyvä on, me yhdessä kannattajiemme kanssa teemme kaikkemme, jotta elämämme olisi mahdollisimman lyhyt, mutta pelkään, ettei tämä riitä, ja toivon siten, että euroopan parlamentti ja komissio vihdoin toisivat äänensä kuuluviin, jotta kaikkien viidentoista jäsenmaan vanhukset saisivat nauttia ansaitsemastaan, ja että he erityisesti saisivat säännöksiä, joihin perustuen voitaisiin säilyttää koskemattomina kaikki ne rahat, joita he joka kuukausi maksavat saadakseen tulevaisuudessa eläkettä.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er wordt in elk geval een nettocorrectie toegepast als de commissie van oordeel is dat de lidstaat heeft nagelaten het nodige gevolg te geven aan de bevindingen inzake door nationale of communautaire instanties ontdekte onregelmatigheden, en/of als de onregelmatigheid te wijten is aan een ernstige tekortkoming van het beheers- of controlesysteem van de lidstaat, de beheers- of de betalingsautoriteit.
nettokorjaus tehdään ilman eri toimenpiteitä, jos komissio katsoo, että jäsenvaltio ei ole toteuttanut riittäviä toimenpiteitä sen jälkeen kun kansalliset tai yhteisön elimet ovat havainneet sääntöjenvastaisuuksia ja/tai jos sääntöjenvastaisuuden syynä on vakava puute jäsenvaltion tai hallinto- tai maksuviranomaisten hallinnointi- tai valvontajärjestelmissä.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(16) overwegende dat, teneinde te waarborgen dat rekening wordt gehouden met de resultaten van de onderzoeken die de personeelsleden van het bureau hebben uitgevoerd en dat er het nodige gevolg aan wordt gegeven, dient te worden bepaald dat de verslagen toelaatbare bewijsmiddelen in administratieve of gerechtelijke procedures kunnen vormen; dat zij daartoe moeten worden opgesteld met inachtneming van de voorwaarden waaronder de nationale administratieve verslagen worden opgesteld;
(16) sen varmistamiseksi, että viraston henkilökuntaan kuuluvien suorittamien tutkimusten tulokset otetaan huomioon ja tarpeellisen seurannan varmistamiseksi olisi säädettävä, että tutkintakertomuksia voidaan käyttää todisteena hallinnollisissa tai oikeudellisissa menettelyissä; tätä varten ne on laadittava ottaen huomioon kansallisia hallinnollisia selvityksiä koskevat edellytykset,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência: