Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hierdoor zijn de meeste in 2003 geboekte waardeverminderingen aangezuiverd.
la plupart des réductions de valeur comptabilisées en 2003 ont ainsi pu être apurées.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de thesaurierekening wordt aangezuiverd door de ontvangsten van de renteswapverrichtingen.
le compte de trésorerie est apuré par les recettes découlant des opérations d'échange de taux d'intérêt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de waarborg geldt dan niet tot de achterstallen zijn aangezuiverd. »
la garantie ne sera donc plus applicable jusqu'au moment où les arriérés sont supplées. »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de negatieve saldi worden ten laatste op 30 juni 2006 aangezuiverd.
les soldes négatifs sont apurés au plus tard le 30 juin 2006.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de thesaurierekening en de financiële rekening worden aangezuiverd met de gerealiseerde ontvangsten.
le compte de trésorerie et le compte financier sont apurés par les recettes réalisées.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.
bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als wij in 1987 een tekort hebben dat niet wordt aangezuiverd zal dat naar 1988 worden overgeboekt.
pas le moindre résultat, là non plus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer het inlichtingenblad inf 2 volledig is aangezuiverd, wordt het aan de overeenkomstige aangifte gehecht.
le bulletin inf 2 complètement apuré est annexé à la déclaration correspondante.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dat geval wordt zij terugbetaald wanneer het document t 1 bij het kantoor van vertrek wordt aangezuiverd.
dans ce cas, elle est remboursée lorsque le document t1 est apuré au bureau de départ.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de regeling wordt eveneens aangezuiverd wanneer laadborden van dezelfde soort en vergelijkbare waarde worden uitgevoerd of wederuitgevoerd.
le régime est également apuré par l'exportation ou la réexportation de palettes de même type et de valeur sensiblement égale.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij eerste vervaldagen zullen met de opbrengsten der waarborgen en de andere invorderingen eerst de intresten aangezuiverd worden;
pour les premières échéances, le produit de la réalisation des garanties et les autres récupérations sont affectées par priorité à l'apurement des intérêts;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontwikkeling van de afgelopen twee jaar liet zien dat de depositomarkt zich had gestabiliseerd en de in 2000 geleden verliezen gedeeltelijk konden worden aangezuiverd.
la tendance des deux dernières années a montré que l'activité de dépôt s'était de nouveau stabilisée et que les pertes subies en 2000 ont pu être partiellement couvertes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als er achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat deze schulden werden aangezuiverd;
en cas de dettes arriérées, le paiement est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été apurées;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de regeling actieve veredeling of de regeling behandeling onder douanetoezicht wordt aangezuiverd door inschrijving in de voorraadadministratie van het douane-entrepot.
le régime du perfectionnement actif ou le régime de la transformation sous douane est apuré par l'inscription dans la comptabilité matières de l'entrepôt douanier.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beleggingen van tijdelijke kasoverschotten worden aangerekend op de rekening voor orde 24.40.80.01 en aangezuiverd op de vervaldag van de respectieve beleggingen.
les placements d'excédents de caisse à caractère temporaire sont imputés au compte pour ordre 24.40.80.01 et apurés à l'échéance des placements respectifs.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit principe geldt nog steeds: over de schuldverlichting wordt geen definitief besluit genomen, zolang niet alle achterstallige schulden jegens alle multilaterale crediteuren zijn aangezuiverd.
cela reste vrai : l’établissement de la réduction effective de la dette ne sera pas décidé tant que tous les arriérés envers tous les créanciers multilatéraux n’auront pas été apurés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gecumuleerd boekhoudkundig resultaat van de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging, voortvloeiend uit de toepassing van § 3, wordt achtereenvolgens aangezuiverd door :
le résultat comptable cumulé de l'assurance obligatoire soins de santé, résultant de l'application du § 3 est apuré successivement par :
de verschuldigde debetintresten van de korte ter-mijnontleningen en de kosten van vervroegde terugbetaling worden aangerekend op de rekening voor orde 24.40.80.04 en jaarlijks aangezuiverd.
les intérêts débiteurs dus des emprunts à court terme et les frais de remboursement anticipé sont imputés au compte pour ordre 24.40.80.04 et apurés annuellement.
= wenst dat, dankzij de initiatieven van de commissie, de bedragen die in alle betrokken landbouwsectoren nog moeten worden teruggevorderd, zo spoedig mogelijk worden aangezuiverd;
= souhaite que les initiatives prises par la commission puissent permettre d'apurer, dans les meilleurs délais, les montants restant à recouvrer dans tous les secteurs agricoles concernés;
indien het centralisatiekantoor in het bezit is van de niet-aangezuiverde strook, voegt het een kopie van deze strook bij de informatienota.
cette note d'information est accompagnée d'une copie du volet non apuré sauf si le bureau centralisateur n'est pas en possession d'un tel volet.