Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze overheid vult de verbintenis aan met de vermelding van de wedde die de belanghebbende zou genoten hebben indien hij zijn functies niet had stopgezet en maakt deze verbintenis over aan de in het eerste lid bedoelde instelling.
cette autorité complète l'engagement par l'indication du traitement dont l'intéressé aurait bénéficié s'il n'avait pas cessé ses fonctions et transmet cet engagement à l'organisme visé à l'alinéa 1er.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pan-europees overleg tussen alle belanghebbenden zou in dit opzicht zeker nuttig zijn.
un dialogue paneuropéen entre toutes les parties concernées serait utile à cet égard.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin worden enkele overwegingen van preliminaire aard gepresenteerd over de vormen die dit debat met alle belanghebbenden zou kunnen aannemen.
elle présente des premiers éléments de réflexion sur les formes que pourrait prendre ce débat avec toutes les parties intéressées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onteigenende overheid die de termijn van het verval zou hebben laten verstrijken - want onwetend over het bestaan van de derde belanghebbende - zou de partijen die wel waren tussengekomen niet meer kunnen aanspreken tot terugbetaling en ze zelfs niet meer kunnen oproepen tot tussenkomst.
l'autorité expropriante qui, étant dans l'ignorance de l'existence du tiers intéressé, aurait laissé s'écouler le délai de forclusion, ne pourrait plus poursuivre en remboursement les parties qui étaient intervenues, ni même les appeler en intervention.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de mogelijkheid die aan de advocaat of aan de derde belanghebbende zou worden gelaten om, hetzij rechtstreeks, hetzij bij wijze van exceptie, de onregelmatigheid van zulk een reglement op te werpen voor een rechter, is niet van dien aard dat ze een redelijke verantwoording verschaft voor het aangevoerde verschil in behandeling.
la faculté qui serait laissée à l'avocat ou au tiers intéressé de soulever, soit directement, soit à titre d'exception, l'irrégularité d'un tel règlement devant un juge n'est pas de nature à fournir à la différence de traitement évoquée une justification raisonnable.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het ontwikkelingsproces van oefsr's moet open en transparant zijn. overleg met geselecteerde belanghebbenden zou er deel van moeten uitmaken.
le processus d'élaboration des eeosr doit être ouvert et transparent et devrait comprendre une consultation de certaines parties intéressées.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volgens vele belanghebbenden zou de eu meer mogelijkheden moeten hebben dan de gebruikelijke ad-valoremrechten, vaste rechten, minimumprijzen en prijsverbintenissen.
de nombreuses parties prenantes ont affirmé que l’ue devrait disposer d’un éventail de mesures plus large que celui se limitant aux droits standard ad valorem, aux droits fixes, aux prix minimaux et aux engagements en matière de prix.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) voorts zou in ieder geval een onderscheid moeten worden gemaakt tussen polyesterstapelvezels die voor het spinnen zijn bestemd en polyesterstapelvezels die niet voor het spinnen zijn bestemd, gezien de verschillende fysische, technische en chemische eigenschappen en de verschillende gebruiksdoeleinden. deze twee soorten polyesterstapelvezels zouden niet, of slechts in beperkte mate, onderling verwisselbaar zijn. slechts enkele soorten voor het spinnen bestemde vezels zouden ook voor andere doeleinden kunnen worden gebruikt. volgens enkele belanghebbenden zou het verschil tussen de twee soorten polyesterstapelvezels tot uiting komen in de dikte, in%quot%denier%quot% uitgedrukt. volgens hen zouden polyesterstapelvezels met een dikte van minder dan 3 denier voor het spinnen zijn bestemd, terwijl polyesterstapelvezels van meer dan 3 denier niet voor het spinnen zijn bestemd.
(10) il a également été avancé qu'en raison de différences au niveau des caractéristiques physiques, techniques et chimiques et des utilisations, il fallait de toute manière établir une distinction entre les types de fibres discontinues de polyesters destinés à la filature et les types utilisés à d'autres fins (fibres non tissées ou fibres de rembourrage). il a aussi été affirmé que ces deux catégories de fibres ne seraient interchangeables que dans une proportion très faible, seuls certains types de fibres au départ destinés à la filature pouvant également être utilisés à d'autres fins. selon certaines parties concernées, les types destinés à la filature et les autres se différencieraient par leur finesse exprimée en "deniers". selon elles, les fibres discontinues de polyesters de moins de trois deniers sont utilisées en filature tandis que celles de plus de trois deniers sont destinées à des applications autres que la filature.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.