Você procurou por: bijgevolg zullen we ze moeten teleurstellen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

bijgevolg zullen we ze moeten teleurstellen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

we hebben veel collega's moeten teleurstellen.

Francês

nous avons dû décevoir un grand nombre de nos collègues.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

bijgevolg zullen we tegen het verslag stemmen.

Francês

nous croyons fermement à cela.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als we die hebben, zullen we ze nog op tafel moeten leggen.

Francês

si nous en avons, nous devrons jouer cartes sur table.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bijgevolg zullen ze bijdragen in de werkingskosten van het instituut.

Francês

ils devront dès lors contribuer aux frais de fonctionnement de l'institut.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen deze hier niet worden herhaald.

Francês

par conséquent, elles ne seront pas répétées dans la présente décision.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg dienen we ze als dusdanig te bespreken.

Francês

m. d'ormesson (dr). — madame le président, on ne domine les événements que si l'on se domine d'abord soi-même.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

maar als iemand tegen uitstel van de debatten is, dan zullen we ze nu moeten houden.

Francês

si tout le monde est opposé à un report des débats, nous devrons toutefois les mener.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de voorgestelde maatregelen niet worden aangenomen.

Francês

par conséquent, les mesures proposées ne seront pas adoptées.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de quota als volgt worden toegewezen :

Francês

en conclusion, les quotas seront alloués comme suit :

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de eventueel genoten voordelen niet worden teruggevorderd.

Francês

par conséquent, elle n'exigera pas le remboursement des aides éventuellement perçues.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de investeringen de eigen vervuiling van sel niet verminderen.

Francês

par conséquent, les investissements ne réduiront pas la pollution que sel elle-même provoque.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen tengere vrouwen hun energie-opname vanaf de 10de

Francês

a partir de ces données, il apparaît clairement que les exigences énergétiques de l'allaitement sont substantielles par rapport à celles de la grossesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen sima en usinor sacilor gezamenlijk de nieuwe onderneming controleren.

Francês

en conséquence sima et usinor sacilor contrôleront en commun la nouvelle société.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

een te warme omgeving is slaapverwekkend en bijgevolg zullen de resultaten slechter zijn.

Francês

une ambiance très chaude invite à la somnolence et les résultats seront donc moins bons.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

als regels achterhaald zijn of niet overeenkomen met onze prioriteiten, zullen we ze verbeteren.

Francês

si les règles sont dépassées ou ne sont pas conformes à ses priorités, elle les améliorera.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de vastleggingskredieten op de volgende manier in de begroting worden opgenomen:

Francês

en conséquence, les crédits d’engagement liés au fonds seront inscrits au budget de la manière suivante :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de lidstaten meer greep hebben op belastingbetalers die buiten hun grondgebied gevestigd zijn.

Francês

les États membres disposeront par conséquent de plus de moyens pour contrôler leurs contribuables installés en dehors du territoire national.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen alle van de vennootschap geïnde beloningen voortaan belast worden als bezoldigingen van bedrijfsleider.

Francês

par conséquent, toutes les rétributions perçues de la société seront imposées dorénavant au titre de rémunérations de dirigeant d'entreprise.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bijgevolg zullen de daaruit voortvloeiende systeemverschillen in een verholen concurrentie tussen de lidstaten blijven resulteren.

Francês

en conséquence, puisque des différences vont exister d'un système à l'autre, ces systèmes vont naturellement rester dans un état de concurrence latente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

het spijt me als ik enkelen onder u heb moeten teleurstellen, maar in dit stadium kan ik niet meer zeggen.

Francês

je suis désolé d’ avoir déçu certains d’ entre vous, mais je ne peux rien dire de plus à ce stade.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,781,404,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK