Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het zijn briljante geesten.
ce sont de brillants esprits.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat laatste gebeurt in deze twee verslagen op briljante wijze.
c' est ce que ces deux rapports font brillamment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reach doet dat niet, klein foutje van onze briljante commissaris.
reach ne le fait pas - une petite erreur de la part de notre éminent commissaire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vandaag doet hij dit op briljante wijze als president van zijn land.
il continue brillamment, aujourd'hui, à la présidence de son pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn veel mensen met briljante ideeën voor nieuwe milieuvriendelijke technologieën.
nombreux sont ceux qui ont des idées brillantes pour des nouvelles technologies qui protègent l'environnement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de geweldige beknoptheid van dit briljante commentaar kan ik natuurlijk niet evenaren.
mon intervention ne pourrait égaler l' extrême brièveté de ce commentaire journalistique, selon moi, brillante.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in de laatste maanden van vorig jaar leek haar een briljante toekomst beschoren.
a l'automne dernier, celle-ci paraissait promise à un avenir brillant.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan wordt de bliksemcarrière van deze briljante en veelzijdige jurist onderbroken door de oorlog.
la carrière fulgurante de ce brillant juriste aux multiples facettes est ensuite interrompue par la guerre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meest briljante beschavingen hebben een herinnering achtergelaten aan hun cultuur, niet aan hun geld.
les civilisations les plus brillantes ont laissé le souvenir de leur culture, pas celui de leur monnaie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik maak van de gelegen heid gebruik om de heer cot geluk te wensen met zijn briljante verkiezing.
sinon, j'espère que le parlement européen aura le courage - ce dont il n'a pas fait preuve aujourd'hui.-, d'annuler cet accord afin d'exercer pleinement son droit de contrôle budgétaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is geen technisch comité samengesteld uit briljante topambtenaren die instructies krijgen van een andere instelling.
la commission n’est pas un comité technique composé de haut-fonctionnaires brillants aux ordres d’une autre institution.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit benadrukt de kwaliteit van de finse diplomatie, waar president ahtisaari een briljante loopbaan heeft gehad.
cela met en évidence la qualité de la diplomatie finlandaise au sein de laquelle le président ahtisaari a mené une brillante carrière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. — ik moge president museveni namens het parlement danken voor zijn briljante en belangwekkende rede.
l'infrastructure de nombreux etats membres est en grande partie détruite, et ce n'est pas pour cela que les fonds structurels sont prévus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit was een vijf sterren-prestatie die op briljante wijze door een vijf sterren-generaal geleid werd.
pour toutes ces initiatives, la communauté doit, bien sûr, donner l'exemple à la tribune des nations unies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij in alle vakken uitmunten; docenten nemen gewoonlijk aan dat briljante leerlingen op alle vlakken briljante resultaten halen;
les enseignants nourrissent l'espoir que les élèves "brillants" brilleront par leurs réalisations dans tous les domaines,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
volgens commissaris vassiliou "ondersteunt het programma briljante onderzoekers, die een centrale rol spelen in de kenniseconomie waarnaar europa streeft.
«le programme d'actions marie curie forme de brillants chercheurs qui constituent le cœur de l'économie fondée sur la connaissance à laquelle l'europe aspire.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mevrouw klamt, u hebt een briljante toespraak gehouden, maar een beierse voetbalwijsheid luidt: net naast is ook naast!
l’ intervention de mme klamt a été brillante, certes, mais dans les milieux du football bavarois, on dit: « c’ était presque but, d’ accord, mais il n’ y a pas eu but ».
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-- voorzitter, werkelijk van harte gefeliciteerd, collega's müller en grossetête, maar ook onze briljante commissaris liikanen en het italiaanse voorzitterschap.
- monsieur le président, je félicite chaleureusement mes collègues mmes müller et grossetête, ainsi que l’ éminent commissaire liikanen et la présidence italienne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: