Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
als bijvoorbeeld de autoriteiten een brugbank oprichten, zal deze voor haar werking kapitaal of kortetermijnleningen nodig hebben.
par exemple, si les autorités créent une banque-relais, celle-ci aura besoin de capital ou de prêts à court terme pour son fonctionnement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een dergelijk optreden kan echter niet altijd volstaan en kan eventueel met extra financiering moeten worden aangevuld, bijvoorbeeld om liquiditeiten aan een brugbank te verstrekken.
il se peut néanmoins que cela ne suffise pas toujours et qu'un financement supplémentaire soit indispensable, par exemple pour fournir des liquidités à un établissement-relais.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in geval van een gedeeltelijke overdracht van activa van een instelling in afwikkeling aan een particuliere koper of aan een brugbank, dient het resterende deel van de instelling in afwikkeling volgens een normale insolventieprocedure te worden geliquideerd.
si une partie des actifs de l'établissement soumis à la procédure de résolution est transférée à un acheteur privé ou à une banque-relais, la partie restante devrait être liquidée dans le cadre de la procédure normale d'insolvabilité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aantal toepassingen van de verschillende afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden (bv. verkoop van de onderneming, brugbank, inbreng van de particuliere sector);
nombre d’applications des différents instruments et pouvoirs de résolution (par exemple cession des activités, établissement-relais, renflouement interne).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nationale autoriteiten zouden niet bevoegd mogen zijn om zich te verzetten tegen afwikkelingsinstrumenten die op groepsniveau worden toegepast en die onder de verantwoordelijkheid van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau vallen, zoals toepassing van het instrument van de brugbank op het niveau van de moederonderneming, verkoop van activa van de moederkredietinstelling en schuldomzetting op het niveau van de moederonderneming.
les autorités nationales ne devraient pas pouvoir s'opposer à l'application au niveau du groupe d'instruments de résolution qui relèvent des compétences de l'autorité de résolution de groupe, à savoir le recours à un établissement-relais au niveau de l'entreprise mère, la vente des actifs de cette dernière et la conversion des dettes à son niveau.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de invoering in alle lidstaten van een minimumreeks speciale bankafwikkelingsinstrumenten (bv. verkoop van bedrijfsactiviteiten, afsplitsing van activa, brugbank) zal de kansen van de autoriteiten om een succesvolle en doeltreffende afwikkeling te verwezenlijken (een begeleid bankfaillissement binnen een gestelde termijn) en aldus de continuïteit van essentiële financiële diensten en de stabiliteit van het financiële stelsel als geheel te verzekeren, aanzienlijk vergroten.
la mise en place dans tous les États membres d'un ensemble minimal d'instruments de résolution spécifiquement destinés à la résolution des défaillances bancaires (et permettant par exemple la cession d'activités, la séparation des actifs ou la création d'établissements-relais) augmentera considérablement les chances des autorités d'appliquer efficacement et avec succès une procédure de résolution (faillite maîtrisée et rapide d'une banque) et d'assurer ainsi la continuité de services financiers essentiels et la stabilité de l'ensemble du système financier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: