A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in uitzonderlijke omstandigheden mag een compensatiestelsel de bevoegde autoriteiten verzoeken deze termijn te verlengen.
dans des circonstances exceptionnelles, un système d’indemnisation peut demander aux autorités compétentes une prolongation du délai.
dit compensatiestelsel zou in heel de eu van toepassing moeten zijn teneinde concurrentieverstoringen tussen de lidstaten te voorkomen.
cette compensation devrait relever d'un système à l'échelle de l'ue afin d'éviter les distorsions de concurrence entre les États membres.
ook de commissie is daarvan overtuigd, aangezien zij ook na de voltooiing van de interne markt nog een compensatiestelsel noodzakelijk acht.
la commission confirme ce point de vue dans la mesure où elle estime qu'un système compensatoire sera encore nécessaire après l'achèvement du marché intérieur.
alle lid-staten moeten een algemeen compensatiestelsel instellen ter bescherming van beleggers tegen wanbetaling of faillissement van een beleggingsmaatschappij.
l'ensemble des États membres doivent mettre en place un régime général de compensation destiné à protéger les investisseurs contre tout manquement à une obligation ou contre toute faillite d'une société d'investissement.
crédit mutuel moest deze extra inkomsten terugbetalen en de franse autoriteiten zullen het compensatiestelsel in overeenstemming met de regels van het verdrag wijzigen en controleren.
le crédit mutuel a été contraint de rembourser ces recettes supplémentaires et les autorités françaises modifieront le système de compensation pour le rendre compatible avec les règles du traité.
daarom is gebrek aan een ander vast te stellen prioritair gebied, zijnde een intraterritoriaal compensatiestelsel met de versterking van subsidies, financieringen en belastingverlaging.
pour y faire face, un dispositif essentiel serait à créer, à savoir un système compensatoire intra-territorial com portant intensification des aides, financements et avantages fiscaux.
desgevraagd moeten tevens inlichtingen worden verstrekt over de voorwaarden die voor een uitkering door het compensatiestelsel gelden, en de met het oog op een uitkering te vervullen formaliteiten.
en outre, des informations sont données, sur simple demande, en ce qui concerne les conditions de l’indemnisation et les formalités à accomplir pour être indemnisé.
in het hoofdstuk iii van hetzelfde koninklijk besluit, wordt een nieuwe afdeling ingevoegd compensatiestelsel die de artikelen 4 tot en met 15 omvat, luidend als volgt :
au chapitre iii du même arrêté, une nouvelle section comprenant les articles 4 à 15 est insérée, libellée comme suit :
bovendien kan een compensatiestelsel voor milieukosten, kosten ten gevolge van ongevallen en infrastructuurkosten die niet voorkomen bij concurrerende transportmodi worden ingevoerd bij een koninklijk besluit van zodra deze kosten hoger zijn dan de overeenkomstige kosten bij spoorvervoer.
par ailleurs, un système de compensation des coûts environnementaux, des coûts consécutifs aux accidents et des coûts d'infrastructure non existants dans les modes de transport concurrents peut être instauré par arrêté royal à partir du moment où ces coûts sont supérieurs aux coûts équivalents du transport ferroviaire.
indien de beleggingsonderneming na het verstrijken van de opzeggingstermijn niet aan haar verplichtingen heeft voldaan, mag het compensatiestelsel, na opnieuw de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten te hebben verkregen, tot uitsluiting overgaan.
si, à l'expiration du délai de préavis, l'entreprise d'investissement n'a pas rempli ses obligations, le système d'indemnisation peut, toujours avec le consentement exprès des autorités compétentes, procéder à son exclusion.
1.1klager beweerde dat de bank had besloten het oude pensioenstelsel eenzijdig af teschaffen,hoewel alle andere instellingen hun compensatiestelsel verder bleven toepassen.volgens klager veroorzaakte dit een verlies voor de gepensioneerden die in het vkwoonden.
le plaignant – une société – indique qu’il a pris part en novembre 1995 au programme ecip (“ec investment partners”– partenaires de la ce en matière d’investissement) etobtenu à ce titre une subvention communautaire.
om de beleggers beter te beschermen, dient de bestaande optie waarbij de lidstaten de dekking van gelden in andere valuta's dan die van de lidstaten kunnen beperken of van het compensatiestelsel kunnen uitsluiten, komen te vervallen.
afin de renforcer la protection des investisseurs, il est nécessaire de supprimer la possibilité existante, pour les États membres, de limiter ou d’exclure de la couverture les fonds libellés dans une monnaie autre que la leur.
afgezien van de in lid 2 bedoelde gegevens doet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst mededeling van de gegevens over het erkende compensatiestelsel waarvan de beleggingsonderneming lid is overeenkomstig richtlijn 97/9/eg.
outre les informations visées au paragraphe 2, l'autorité compétente de l'État membre d'origine communique à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil des renseignements détaillés sur le système accrédité d'indemnisation des investisseurs auquel l'entreprise d'investissement est affiliée conformément à la directive 97/9/ce.
onder welke voorwaarden bepaalde compensatiestelsels met artikel 86, lid 2, verenigbaar zijn en niet onder de verplichting tot voorafgaande aanmelding overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het verdrag vallen, dient derhalve nader te worden bepaald.
il convient par conséquent de préciser sous quelles conditions certains systèmes de compensation sont compatibles avec l’article 86, paragraphe 2, et ne sont pas soumis à l'obligation de notification préalable prévue à l’article 88, paragraphe 3, du traité.