Você procurou por: deze souvenirs koop je maar beter niet op ... (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

deze souvenirs koop je maar beter niet op vakantie

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de varkens gingen jammer genoeg niet op vakantie.

Francês

c'est un homme capable - il faut que cela soit dit ici!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

heeft hij geleerd dat je maar beter transparant kunt zijn?

Francês

a-t-il compris qu' il vaut mieux jouer la carte de la transparence?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de europese ontwikkelingsfondsen kunt corrigeren, kunt u maar beter niet meer op onze toegeeflijkheid rekenen.

Francês

nous n'y sommes pas hostiles par principe, mais nous avons l'impression, comme la cour, qu'elle est menée d'une façon excessive et sans beaucoup de précautions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

belangrijkste reden voor eu-burgers om niet op vakantie te gaan – eu-27

Francês

principale raison pour laquelle les citoyens de l’ue ne partent pas en vacances – ue-27

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we waren hier beter niet op ingegaan zolang we de problemen van de kernindustrie niet hadden opgelost.

Francês

premièrement, elle dit que c'est une inspection de l'euratom qui a permis de découvrir cette discordance dans la comptabilité de l'uranium enrichi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

die hervorming is onvermijdelijk en pijnlijk. maar als je door het vuur moet, kun je maar beter springen.

Francês

cette réforme est inévitable et douloureuse, mais s’ il faut de toute façon sauter au-dessus des flammes, autant sauter bien haut.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

aan de andere kant zijn er activiteiten waarvan het even duidelijk is dat de regeling er beter niet op wordt toegepast.

Francês

dans ces limites, ur grand nombre d'opörateurs peuvent exploiter et ex- ploitent effectivement les mömes itinöraires d'autres types d'activitös dont i'inclusion serait peu appropriöe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daar kunnen wij maar beter niet aan denken, vertellen mij de onverantwoordelijke personen die onze toekomst in handen hebben.

Francês

mieux vaut ne pas y penser, me répondent les responsables qui ont notre avenir en charge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als dat niet duidelijk is, kan men er maar beter niet over beginnen, want dat leidt slechts tot verwarring en twijfel.

Francês

si l'on n'explique pas de quoi il s'agit, il vaut mieux ne pas en parler, car cela sème la confusion et génère de l'incertitude.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze aangelegenheid wordt echter grotendeels door de nationale wetgevingen geregeld. om de subsidiariteit te respecteren, meen ik dat de commissie zich beter niet op dat terrein waagt.

Francês

toutefois, cette question est largement réglementée par le droit national et, par respect pour le principe de subsidiarité je ne pense pas que la commission devrait s' aventurer dans ce domaine.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dit initiatiefverslag van de heer duhamel valt onder de categorie van verslagen die beter niet geschreven hadden kunnen worden, vooral niet op dit moment.

Francês

ce rapport d' initiative de m. duhamel peut être classé parmi ceux qu' on aurait mieux fait de ne pas écrire, surtout en ce moment.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de stukken van 2 en 20 eurocent kunnen er maar beter niet komen; te veel verschillende munten zijn lastiger te hanteren en ook moeilijker in de boekhou

Francês

afin d'améliorer la capacité d'etats acp ont affirmé îm­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als u van oordeel bent dat uw verslag beter niet op dit ogenblik wordt behandeld, kunnen wij het misschien vanmiddag bij de hervatting van de ver gadering aan de orde stellen.

Francês

si vous estimez ne pas pouvoir présenter ce rapport maintenant, nous pouvons effective ment le reporter à la séance de cet aprèsmidi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er is momenteel weliswaar sprake van een kleine herziening maar zelfs in edinburgh heeft u nog op zeer cynische wijze beweerd dat men de vluchtelingen maar beter niet op kan nemen omdat er anders niets meer te verdedigen zou zijn. dat is de situatie en die is beschamend.

Francês

le conseil européen «s'accorde sur la nécessité» de réunir les conditions qui permettraient une diminution des taux d'intérêt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

jaarlijks biedt dit initiatief ongeveer 800.000 jongeren die niet op vakantie gaan, talrijke sport- en culturele activiteiten en activteiten die gericht zijn op de integratie in het arbeidsproces.

Francês

chaque année, cette initiative donne la possibilité à environ 800 000 jeunes qui ne partent pas en vacances de pratiquer de nombreux sports et activités culturelles, et de participer à des activités en rapport avec l’intégration dans le monde du travail.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aan de ene kant kan men proberen de samenleving van anders denkenden te baseren op de gedachte dat het beter is de gemeenschappen van elkaar gescheiden te houden, omdat de mensen elkaar maar beter niet in het gezicht kunnen kijken.

Francês

si vous me le permettez, je vous transmet trai une recette qui vient de ma région: pour promouvoir une telle évolution, il n'y a rien de tel que la création de groupes mixtes, qu'il s'agisse de groupes politiques ou de groupes culturels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heer verhoede dat wij europa tot een recreatiepark maken, waarin 10 miljoen werklozen amerikaanse, japanse, taiwanese of koreaanse toeristen vakantie zien houden, terwijl zij zelf niet op vakantie kunnen gaan.

Francês

dieu veuille que nous ne transformions pas l'europe en parc de loisirs, dans lequel 10 millions de chômeurs regarde raient des touristes américains, japonais, taïwanais, ou coréens se promener tandis qu'eux-mêmes n'en auraient pas la possibilité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om te vermijden dat onze tekst wordt verworpen, zijn wij samen met de heer vidal-quadras van oordeel dat er maar beter niet kan worden getornd aan het voorstel van de commissie om de oppervlakte van de getroffen gebouwen te beperken.

Francês

en outre, pour que notre proposition ne soit pas rejetée, nous avons demandé, tout comme m. vidal-quadras, que l' on accepte la proposition de la commission qui vise à réduire la superficie des bâtiments concernés.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het argument dat in het bijzonder door de industrie is aangevoerd en hier vandaag tijdens het debat is herhaald dat, omdat de controles niet altijd zo effectief zijn als ze uiteindelijk zouden kunnen zijn, je maar beter helemaal geen controles kunt uitvoeren, eenvoudig een drogreden is.

Francês

l'argument, avancé principalement par les milieux industriels, dont le débat d'aujourd'hui s'est fait l'écho, selon lequel il vaut mieux renoncer aux contrôles parce que ceuxci ne sont pas aussi efficaces qu'ils devraient l'être, est à mon avis un argument tout simplement fallacieux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als een socialistische regering zich in eigen land op dergelijke wijze gedraagt, kunnen wij er maar beter niet aan denken hoe de reactie, de milieu-onvriendelijke elementen en degenen die anderen willen onderdrukken, in de andere landen zullen handelen.

Francês

si un gouvernement socialiste se comporte de cette manière dans son propre pays, on peut imaginer quels seront les agissements des forces de la réaction, de la destruction de l'environnement et la prévarication sur l'homme dans les autres pays.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,784,039 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK