Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij mogen dat niet dulden.
il ne faut pas laisser accomplir ce forfait.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mensen en hun uithoudingsvermogen en dulden
la souffrance et les hommes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de europese unie mag dit niet dulden.
l'union européenne a le devoir de ne pas laisser faire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat mogen wij in geen geval dulden.
nous ne pouvons en aucun cas accepter cela.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in onze unie kunnen wij geen terrorisme dulden.
il n'en demeure pas moins que le terrorisme ne peut pas être toléré au sein de l'union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat kunnen we gewoonweg niet langer dulden!
nous ne pouvons l'accepter!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
geen enkel nationaal parlement zou zoiets dulden.
aucun parlement national ne tolérerait cela.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
geen enkel parlement kan een dergelijke handelwijze dulden.
il y a là une méthode de travail qu' aucun parlement ne peut supporter!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de europese bevolking kan deze omstandigheden niet langer dulden.
nous avons attendu quatre longues années, ce qui est trop.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij dulden niet dat er nog weer een kunstmatige twist ontstaat.
ne lais sons pas se créer une querelle artificielle de plus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de collega's weten dat ik dat nooit zou dulden.
les députés de cette assemblée savent que je ne pourrais jamais le tolérer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"we kunnen niet dulden dat computercriminelen roet in het eten gooien.
«il ne faut pas permettre aux cybercriminels de perturber notre utilisation de l'internet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
enige statistieken en indicaties van dulden en uithoudingsvermogen in industriËle samenlevingen
quelques statistiques et indicateurs de souffrance dans les societes industrielles
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anastassopoulos aantal anomalieën bestendigen die wij slechts tijdelijk kunnen dulden.
florio nauté européenne équivaudrait, fondamentalement, à vider de sa substance le principe de démocratie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anderen, zogenaamde vreemdelingen, dulden wij omdat zij hier al lang verblijven.
le racisme est une matière complexe sur laquelle plane une certaine confusion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch denken wij vervolgens te kunnen zeggen dat wij geen tabaksreclame kunnen dulden.
et nous croyons en core pouvoir dire qu'on ne peut accepter la publicité pour ce produit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben deze landen heel goed duidelijk gemaakt dat wij dumping-importen niet kunnen dulden.
nous avons dit «au cours de la privatisation», et la privatisation interviendra dans le courant de l'année prochaine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"neen, mijnheer," zeide fogg op een toon, die geen tegenspraak duldde.
-- non, monsieur, répéta fogg d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível