Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ze komen ook voor
ils se produisent également pour
Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moeskroen en komen :
mouscron et comines :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
en ten slotte komen ook het maatschappelijk middenveld en de werkgelegenheidssituatie aan bod.
enfin, le document présente la situation de la société civile polonaise en soulignant la grave situation du marché du travail.
justitie en binnenlandse zaken komen ook aan bod tijdens het screeningproces, de eerste stap in het uitbreidingsproces.
la justice et les affaires intérieures font aussi partie du screening qui constitue la toute première étape du processus d'élargissement.
het ep moet een rol spelen in het debat en komt ook aan bod op de website.
il considère qu'il y aurait un fort risque d'arriver à un texte inacceptable pour les etats membres et qui aurait des conséquences désastreuses pour l'ensemble des partenaires concernés.
deze kwesties komen ook aan bod in de mededeling van de commissie "naar een single market act"15.
ces questions font également l’objet d’un débat dans la communication de la commission intitulée «vers un acte pour le marché unique»15.
2.6 in de ontwerprichtlijn zijn niet alleen concrete streefcijfers vastgelegd, maar komen ook de volgende onderwerpen aan bod:
2.6 la proposition de directive à l'examen ne fixe pas uniquement les objectifs quantitatifs visés ci-dessus mais prévoit en outre:
de ten-corridors zijn goed geïntegreerd in de nationale planning en komen uitdrukkelijk aan bod in 15 nationale hervormingsprogramma’s.
les corridors rte sont bien intégrés dans les plans nationaux et abordés explicitement dans 15 pnr.