Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voor de sociale zekerheid
pour la sÉcuritÉ sociale
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daarmee werd de basis gelegd voor een investeringsvriendelijkc omgeving.
l'engagement dans cette voie a fait naître une culture de la stabilité, qui a réduit l'incertitude et encouragé la modération salariale, permettant ainsi de jeter les bases d'un environnement propice à l'investissement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2002 werd de basis gelegd voor de oprichting van de tijdens de europese raad in
les fondements de l’unité de coopération judiciaire européenne prévue par le conseileuropéen de tampere en 1999 ont été posées en 2002.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is een basis gelegd voor samenwerking
les bases de la coopération sont en place
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben toen de basis gelegd voor een nieuwe verhouding tussen de instellingen.
nous avions à cette époque jeté les bases d'une nouvelle relation entre les institutions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ervaringen en verwachtingen heeft de basis gelegd voor een verdere dialoog over de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.
expériences et attentes, posant ainsi les jalons d'un dialogue continu sur les développements liés à la société de l'information.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarmee is de basis gelegd voor een toekomstige groeimotor in europa.
ainsi se trouvent mises en place les structures d'un futur moteur de croissance pour l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het heeft de basis gelegd voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk buiten lands en veiligheidsbeleid.
je prendrai un seul exemple, en m'adressant d'abord aux parlementaires grecs ici présents afin qu'ils ne doutent pas de mon amitié et de la compréhension que j'ai de la situation de leur pays à l'égard des balkans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese akte heeft de basis gelegd voor het bereiken van grotere welvaart in de gemeenschap.
dans la partie réservée au marché intérieur, la proposition ne fait pas non plus allusion au marché des services.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarmee werd de basis gelegd voor het toekomstige horizontale toezicht op en dito evaluatie van deze diensten.
il constitue une base de référence pour les futurs travaux de suivi et d'évaluation horizontale de ces services.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze projecten hebben de basis gelegd voor sociale dialoog op europees niveau en de versterking van europees georganiseerde instanties.
un comité de dialogue social sectoriel peut être mis en place par la commission si les partenaires sociaux en font conjointement la demande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eenwording van 1990 heeft de basis gelegd voor een harmonische ontwikkeling in dat land.
il y avait des imperfections mais nous avons assisté à des élections libres et loyales, malgré le fait que dans certains bureaux de vote on ait appliqué la ségrégation et j'ai été consterné de voir que l'on procédait à un dépouillement séparés des votes des electrices.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verdrag van maastricht heeft de basis gelegd voor een europese bijdrage tot de consumenten- en gezondheidsbescherming.
le traité de maastricht a jeté les bases d'une contribution européenne à la protection des consommateurs et de la santé.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2.1 in het witboek over vervoersbeleid1 en het vierde spoorwegpakket2 wordt de basis gelegd voor een eengemaakte spoorwegmarkt3.
2.1 le livre blanc sur la politique des transports1 et le quatrième paquet ferroviaire2 établissent le cadre d'un grand marché intérieur ferroviaire3.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee wordt een solide basis gelegd voor betere preventieve strategieën.
il fournira une base solide pour améliorer les stratégies de prévention.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo zijn belangrijke, mondiaal toonaangevende internationale onderzoeksinitiatieven, -programma's en -instelllingen ontstaan en werd de basis gelegd voor de europese onderzoeksruimte.
des initiatives, des programmes et des instituts de recherche de grande ampleur au niveau mondial ont ainsi été créés et ont préparé la notion d'espace européen de la recherche.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dan wordt met dit project de basis gelegd voor een ruimer opgezet project voor kwaliteitsgarantie in het onderwijs.
le projet pilote constitue une base solide pour un projet ambitieux de garantie de la qualité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aldus is de basis gelegd voor toekomstige werk zaamheden ten einde op dit gebied positieve resultaten te bereiken.
à des résultats constructifs dans ce domaine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het najaar van 1999 heeft de europese raad tijdens zijnbijeenkomst in tampere (finland) de basis gelegd voor de tot-
À l’automne 1999, le conseil européen s’est réuni, à tampere,en finlande, pour jeter les bases de l’espace judiciaire européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij hebben de basis gelegd voor de in het groenboek (23) voorgestelde algemene aanpak van de openstelling van de markt voor eindapparatuur.
elles jettent les bases de l'approche globale de l'ouverture des marchés des terminaux proposée dans le livre vert (19).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: