Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bartholomeus de groof, albert den ouden, petrus terlingen, guido mertens, roger mestdagh, joannes miljoen, maria fabri en hilde de groof, allen woonplaats kiezend bij mr. jan de lat, lierseweg 238, te 2200 herentals, hebben op 5 juli 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel besluit van 6 april 2005 houdende goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « engelstraat » genaamd, van de gemeente oud-turnhout (belgisch staatsblad van 9 mei 2005).
bartholomeus de groof, albert den ouden, petrus terlingen, guido mertens, roger mestdagh, joannes miljoen, maria fabri et hilde de groof, ayant tous élu domicile chez me jan de lat, avocat, lierseweg 238, à 2200 herentals, ont introduit le 5 juillet 2005 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté ministériel du 6 avril 2005 portant approbation du plan particulier d'aménagement dénommé « engelstraat », de la commune d'oud-turnhout (moniteur belge du 9 mai 2005).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: