Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
niemand twijfelt er meer aan dat de euro er gaat komen.
cette initiative a révélé la très grande richesse des initiatives dans le domaine de la communication sur l'euro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat een lampje branden
une brillante idée
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat iers vee naar libanon.
le bétail irlandais est exporté au liban.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de vraag rijst hoe het geld bij hen gaat komen.
la question qui se pose est de savoir comment arriver à ce que les crédits puissent leur parvenir.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik weet niet wat er gaat gebeuren.
je ne sais ce qu’ il en sera.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er gaat 250 miljoen naar de sovjetunie.
cette méthode pragmatique vous paraîtelle utile?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat onvoldoende geld naar innovatieve starters
les capitaux drainés vers les start-ups innovantes sont insuffisants
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat dus niets boven een open discussie.
les etats associés doivent supporter euxmêmes la charge principale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat altijd een groeiende spanning aan vooraf.
débats du parlement européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat niets boven het programma mail op je ipad.
l'application mail sur ipad est incomparable.
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en er gaat maar een beperkt aantal uren in een etmaal.
or, les journées ne sont pas extensibles à l'infini.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook in dit geval moeten we afwachten wat er gaat gebeuren.
nous devrions dans ce cas aussi chercher à comprendre et à voir ce qui se passe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat nu gesproken worden, op 10 mei, over een compromis.
le 10 mai, un compromis sera examiné.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat altijd enige tijd overheen voordat onderwijshervormingen effect hebben.
les réformes de l’éducation mettent du temps à produire leurs effets.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in welke mate zullen zij mee kunnen bepalen wat er gaat gebeuren?
quel sera leur degré de participation?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat geen precedentwerking vanuit aangezien de duitse eenwording een eenmalig feit is.
les travaux de la cour des comptes et ceux de notre commission du contrôle budgétaire nous y ont beaucoup aidés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat dan ook geen dag voorbij zonder dat er ergens in frankrijk betoogd wordt.
a été difficile de les négocier et je félicite le commissaire andriessen pour la ténacité dont il a fait preuve pour que ces accords d'association soient conclus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het publiek weet, wat er gaat gebeuren. in europa weet men pas achteraf hoe het zit.
l'orateur s'est plaint, notamment "des milliards dépensés par les profiteurs wallons".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- er kan onzekerheid ontstaan over wat er gaat gebeuren als de regeling niet werkt;
quoiqu'il aurait pu y avoir 12 000 minibuspools en exploitation dans ces conditions en 1981, ces minibus n'auraient transporté que 0,1% de la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gaat derhalve een belangrijke stimulans uit van meer duurzame productie- en consumptiepatronen in de bovengenoemde sectoren.
il s'agit donc là d'un important stimulant pour une production plus durable et pour des schémas de consommation dans les secteurs décrits cidessus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: