Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verder wil men dat de lidstaten gedwongen worden de goedgekeurde homeopathische geneesmiddelen van andere landen te erkennen en ook wil men dat het verbod op het gebruik van fantasiebenamingen wordt opgeheven.
on voudrait en outre que tous les États membres soient contraints d' agréer les produits homéopathiques autorisés dans les pays voisins, et supprimer l' interdiction actuelle aux fabricants d' attribuer à ces produits des dénominations de fantaisie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2.5 vanuit het oogpunt van het evenredigheidsbeginsel is een algeheel verbod op de productie, invoer en handel de enige optie, gezien het clandestiene, gemaskeerde karakter van de invoer en het feit dat de consument misleid wordt door de fantasiebenamingen die voor kleding en andere producten waarin honden- of kattenbont verwerkt is, gehanteerd worden.
2.5 du point de vue de la proportionnalité, l'interdiction totale de la production, de l'importation et du commerce constitue la seule mesure possible, compte tenu du caractère clandestin ou inavoué des importations, et de la tromperie sur la marchandise résultant de l'étiquetage fantaisiste des vêtements et objets pouvant contenir de la fourrure de chiens ou de chats.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: