Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naar een solider en fraudebestendiger btw-stelsel
vers un système de tva plus robuste et étanche à la fraude
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) een solider en fraudebestendiger btw-stelsel
3) un système de tva plus robuste et à l'épreuve de la fraude
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het nieuwe stelsel dient eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te zijn.
le nouveau système doit être plus simple, plus résistant à la fraude et plus favorable aux entreprises.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de achterliggende gedachte is de regelingen voor douanevervoer in europa doeltreffender en fraudebestendiger te maken.
l'objet est de rendre les dispositions régissant le transit en europe plus efficaces et moins vulnérables à la fraude.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het doel is, zoals u heeft benadrukt, de gemeenschappelijke beleidsterreinen en de wetsvoorstellen fraudebestendiger te maken.
le but, comme vous l' avez souligné, est d' améliorer l' étanchéité à la fraude des politiques communes et des propositions législatives.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
als voormalig lid van de parlementaire enquêtecommissie communautair douanefraude juich ik in principe elk initiatief toe om de procedure efficiënter en fraudebestendiger te maken.
henderson. - (en) je vous renvoie à ma réponse précédente, selon laquelle nous encourageons l'albanie à per sévérer sur la voie de la reconnaissance des droits des grecs qui vivent dans le sud de ce pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie kwam daarom een paar jaar geleden met een voorstel tot een wetswijziging, waardoor vrachtwagens en bussen uitgerust moesten worden met een fraudebestendiger tachograaf.
largement démontré la néces sité d'une sécurité des trans fusions et de Γ autosuffisance en sang dans la communauté européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
over het geheel genomen worden dankzij deze verorde ning de gemeenschap en de lidstaten fraudebestendiger gemaakt en worden ook mogelijkheden uitgestippeld om de overheidsfinanciën naar behoren te beheren en ver kwisting tegen te gaan.
le règlement n° 3508/92 visant à permettre la mise en oeuvre de la réforme de la politique agricole commune avait une durée fixée à trois ans. a la suite de l'entrée en vigueur du règlement cee au mois de décembre 1992, les etats membres n'ont pu bénéficier du cofinancement communautaire que pour les années 1993 et 1994.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie zal in 2016 een actieplan publiceren voor een eenvoudiger, efficiënter en fraudebestendiger definitief btw-stelsel, aangepast aan de eengemaakte markt.
en 2016, la commission publiera un plan d’action pour un régime définitif de tva simple, efficace et étanche à la fraude, adapté au marché unique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft er recentelijk toe opgeroepen het europese btw-stelsel te herzien en het fraudebestendiger en efficinter te maken, en deze bevindingen zetten haar pleidooi kracht bij.
ces conclusions tayent de rcents appels lancs par la commission en vue de rformer le systme de tva de lunion pour le rendre plus efficace et lutter contre la fraude.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit omdat de commissie in het voorjaar van 2016 een actieplan publiceert om te gaan naar een eenvoudiger, efficiënter en fraudebestendiger definitief btw-stelsel, aangepast aan de eengemaakte markt.
la raison en est que la commission publiera un plan d’action au printemps 2016, avec pour objectif d'évoluer vers un système définitif de tva, plus simple, plus efficace, moins vulnérable à la fraude et adapté au marché unique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie wijst erop dat ze, in overeenstemming met haar mededelingen sedert maart 1995, grote aandacht hééft besteed aan de verbetering van de doorvoerprocedures en op 30 april van dit jaar een actieplan heeft aangenomen om de procedures doeltreffender en fraudebestendiger te maken.
la commission insiste sur le fait que, conformément à ses communications depuis mars 1995, les procédures de transit ont fait l'objet d'une attention considérable qui a abouti à l'adoption, le 30
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 het stemt ermee in dat moet worden getracht de landbouwregelgeving te vereenvoudigen, teneinde deze duidelijker, transparanter, toegankelijker, gemakkelijker hanteerbaar, in financieel opzicht doeltreffender en fraudebestendiger te maken.
1.2 pense lui aussi qu'il convient de poursuivre cette entreprise simplificatrice afin d'accroître la clarté, la transparence et la lisibilité de la législation agricole, de lui donner de l'efficacité sur le plan humain et financier et de réduire les possibilités de fraude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het voorstel van vandaag draagt ook in belangrijke mate bij aan de totstandbrenging van een efficiënter en fraudebestendiger btw-stelsel, zoals uiteengezet in de strategie van de commissie voor de hervorming van de btw (zie ip/11/1508).
la proposition présentée aujourd’hui constitue également une contribution importante à la création d’un système de tva plus efficient et plus étanche à la fraude, comme indiqué dans la stratégie de la commission en vue de la réforme de la tva (voir l’ip/11/1508).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: