Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat geeft me hoop.
cela me donne de l' espoir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de eu behoudt evenwel de mogelijkheid unilaterale aanbevelingen te doen.
cependant, l'ue conservera la faculté de faire des recommandations unilatérales.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u behoudt evenwel de regelgeving.
mais vous maintenez la réglementation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de procedure biedt evenwel de mogelijkheid dat percentage volgend jaar te corrigeren.
naturellement, c'est toujours trop peu eu égard aux dangers qui menacent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al die inspanningenlonen evenwel de moeite.
mais vous serez largement récompensé.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plenaire vergadering behoudt evenwel de mogelijkheid te beslissen deze volgorde te wijzigen.
l'assemblée plénière conserve toutefois la possibilité de changer l'ordre de traitement des dossiers.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij heeft evenwel de verdienste te bestaan.
le vote aura lieu mercredi à 18 h 30.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de uitzonder ingen zijn evenwel de volgende :
toutefois, les except ions sont les suivantes :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zelden krijgen ze evenwel de verdiende erkenning.
mais, leurs réelles capacités sont rarement admises ou reconnues.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij mogen evenwel de volgende gebreken vertonen :
toutefois, ils peuvent presenter :
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uitgangspunt waren evenwel de gn-indelingen van 1993.
les ventilations employées étaient toutefois celles de la nc 1993.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die autoriteiten hebben achteraf evenwel de aanmelding ingetrokken.
néanmoins, ces mêmes autorités ont ensuite retiré la notification.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de medeopdrachtgevers moeten evenwel de mogelijkheid hebben een contract te sluiten waarin zij de verantwoordelijkheden van de opdrachtgever verdelen.
les copromoteurs devraient cependant être en mesure de répartir, par contrat, les responsabilités du promoteur.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de structuurfondsverordeningen bieden op bepaalde voorwaarden evenwel de mogelijkheid om het financiële kader van de programma's te wijzigen.
À ce propos, il convient de rappeler la possibilité prévue par les règlements des fonds structurels, sous certaines conditions, de modifier, le cas échéant, les plans financiers des programmes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 92, derde lid, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 beoogt evenwel de mogelijkheid van een tijdelijke aanwijzing.
l'article 92, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 vise cependant l'hypothèse d'une désignation à titre temporaire.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tekst laat evenwel de mogelijkheid open tot besluiten ter zake op communautair niveau, wanneer de cept geen bevredigende vorderingen maakt met haar werk.
toutefois, le texte ouvre la possibilité de prendre des décisions en la matière au niveau communautaire, au cas où les travaux de la cept ne progresseraient pas de manière satisfaisante.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"de commissie zal evenwel de mogelijkheid behouden om een zaak aan de bevoegdheid van de nationale mededingingsautoriteiten te onttrekken (...)".
"la commission conservera cependant la possibilité de désaisir les autorités nationales de concurrence ..."
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
een en ander laat evenwel de mogelijkheid onverlet dat de steun in individuele gevallen geheel of ten dele als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt aangemerkt.
elle n'exclut pas toutefois la possibilité que les aides accordées dans certains cas puissent être considérées comme, totalement ou partiellement, compatibles avec le marché commun.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten die momenteel de bedrijfsbetalingsregeling op regionale of op gemengd regionale basis toepassen, moeten evenwel de mogelijkheid hebben hun bestaande betalingsrechten te behouden.
il convient toutefois que les États membres qui pratiquent actuellement le régime de paiement unique sur une base régionale ou hybride régionale aient la possibilité de maintenir leur système actuel de droits au paiement.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap moet evenwel de mogelijkheid hebben dit recht te laten vervallen indien eg-ondernemingen in die derde landen niet van gelijkwaardige voordelen kunnen profiteren.
cependant, la détérioration de la situation économique et l'augmentation continue du chômage, ont créé un climat de difficulté autour du processus d'intégration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: