Você procurou por: geklopt (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

geklopt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

met de hand geklopt bloed

Francês

sang battu à la main

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

zojuist heeft cuba aan de deur geklopt.

Francês

c' est à présent cuba qui vient de frapper à la porte.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

zij hebben blijkbaar aan dovemans deur geklopt.

Francês

vous avez été complètement sourd à leurs demandes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in cyprus heeft altijd een europees hart geklopt.

Francês

or le cur de chypre a toujours battu pour l' europe.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wij hebben op alle mogelijke niveaus aan de deur geklopt.

Francês

mais la signification politique est certaine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

--„kent gij hem niet, aan wiens venster gij hebt geklopt?

Francês

-- vous ne connaissez pas l'homme au volet duquel vous avez été frapper.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het anker moet met een hamer licht in het boorgat geklopt worden.

Francês

il faut enfoncer la fixation dans le trou de forage en tapant légèrement à l'aide d'un marteau.

Última atualização: 2017-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

er wordt zachtjes op de kolven geklopt om eventuele luchtbellen te verwijderen.

Francês

tapoter doucement pour éliminer toutes les bulles d'air.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

u bent vaak de eerate deur waaraan wordt geklopt om hulp en maar al te vaak ook de enige aanloophaven.

Francês

vous êtes souvent la première, et trop souvent la seule bouée de sauvetage à laquelle s'accrocher.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de gemeenschap, de lid-staten en het europese parlement hebben met hun protesten klaarblijkelijk aan dovemans deur geklopt.

Francês

le président en exercice peut-il promettre à cette assemblée que le gouvernement turc sera claire ment informé de ce que sa demande d'adhésion à la communauté européenne ne sera pas acceptée tant que les troupes turques n'auront pas quitté chypre?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

er werd geklopt en de klerk kondigde twee vreemdelingen aan, waarvan een dezelfde bediende was, waarmede de detective had staan praten.

Francês

en ce moment, on frappait à la porte de son cabinet, et le garçon de bureau introduisit deux étrangers, dont l'un était précisément ce domestique qui s'était entretenu avec le détective.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

juist daarom hebben velen van ons in de twee moeizame jaren die deze situatie duurde, aan de deur van commissaris bangemann en commissaris millan geklopt.

Francês

par ailleurs, le maintien du texte actuel de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de injectieflacon met oplosmiddel dient te worden opgewarmd tot kamertemperatuur en de injectieflacon met poeder dient te worden geklopt en geschud om er zeker van te zijn dat het poeder vrij kan bewegen.

Francês

le flacon de solvant doit être ramené à température ambiante et le flacon de poudre doit être tapoté et secoué de façon à ce que la poudre bouge librement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in deze ontwerpresolutie wordt de europese commissie tevens op de schouders geklopt, omdat ze zo snel gereageerd heeft. er zou echter speciale noodhulp opgezet moeten worden.

Francês

ici aussi, la résolution félicite la commission européenne pour sa réaction immédiate, mais il faudra très probablement prévoir une aide spéciale d' urgence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wat de weinige buurlanden ten noordwesten van het continent betre, hee ijsland op de deur geklopt; in de bijeenkomst van de europese raad van juni werd de belangrijke beslissing genomen om toetredingsonderhandelingen te openen.

Francês

en ce qui concerne nos rares voisins du nord-ouest du continent, l'islande a frappé à notre porte, et le conseil européen de juin a pris l'importante décision d'ouvrir des négociations d'adhésion avec ce pays.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

"ja, mevrouw!" antwoordde het meisje, "ik hoor het, en mijn hart heeft geklopt bij dat gezegde van den kapitein."

Francês

-- oui, madame, répondit la jeune fille, j’entends, et mon coeur a battu bien fort aux paroles du capitaine.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

daar wordt aan de deur geklopt, zacht geklopt, hard geklopt. daar wordt aan de deur geklopt. wie zou dat zijn? wees maar gerust mijn kind. ik ben een goede vrind. want al ben ik zwart als roet, ik meen het toch goed. want ik kom van sinterklaas, sinterklaas, sinterklaas. ik heb voor jou, m'n kleine baas, moois in mijn zak. ben je wel zoet geweest? wees dan maar niet bevreesd. kijk, hier zendt sint nicolaas fijn speculaas.

Francês

on frappe à la porte, un coup doux, un coup fort. on frappe à la porte. qui serait-ce ? rassurez-vous mon enfant. je suis un bon ami. car bien que je sois noir comme de la suie, je le pense bien.* parce que je viens de sinterklaas, sinterklaas, sinterklaas. j'ai pour toi, mon petit patron, de belles choses dans ma poche. avez-vous été doux? alors n'ayez pas peur. tenez, ici saint-nicolas envoie de beaux spéculoos.

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,358,418 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK