Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in het jaarverslag en het halfjaarverslag op te nemen gegevens
informations à insérer dans les rapports annuels et semestriels
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat blijkt uit het laatste op 10 juli door de europese commissie gepubliceerde halfjaarverslag over de autoprijzen.
l'europe sans frontières, n"
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
het in artikel 129, 1 van de wet bedoelde halfjaarverslag moet worden openbaar gemaakt binnen drie maanden na afloop van het halfjaar waarop het betrekking heeft.
le rapport semestriel visé à l'article 129, 1er de la loi doit être publié dans les trois mois, à compter de la fin de la période à laquelle il se réfère.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het halfjaarverslag dient tenminste de informatie omschreven in hoofdstukken i tot iv van schema b van de ecits richtlijn, hierin hernomen als bijlage l, te bevatten.
le rapport semestriel doit inclure au moins l'information prévue par les chapitres i à iv de l'annexe b de la directive ucits.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het prospectus en het laatste jaarverslag, alsook, in voorkomend geval, het daaropvolgende halfjaarverslag, worden kosteloos ter beschikking gehouden van het publiek.
le prospectus, le dernier rapport annuel et, le cas échéant, le rapport semestriel subséquent sont tenus gratuitement à la disposition du public des souscripteurs.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4 oktober 2001 onderschrijving van een rapport over de ervaringen van het emea met het huidige stelsel van vergoedingen die aanvragers en houders van een handelsvergunning aan het bureau betalen instemming met nieuwe initiatieven ter verbetering van de doorzichtigheid van het functioneren van het emea introductie van een halfjaarverslag van de directeur instemming met belangrijke stellingname betreffende de voortzetting van het werk van de werkgroep kruidengeneesmiddelen
4 octobre 2001 approbation d'un rapport sur l'expérience de l'emea concernant le système actuel de redevances payées à l'agence par les demandeurs et les titulaires d'autorisation de mise sur le marché acceptation de nouvelles initiatives visant à accroître la transparence dans la procédure de l'emea présentation d'un rapport semestriel par le directeur exécutif adoption d'une position concernant la poursuite des activités du groupe de travail sur les médicaments à base de plantes
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de regeringscommissaris deelt een kwartaalverslag mee over de schatkisttoestand van de instelling, en een halfjaarverslag over de markante evolutie ervan mee aan de minister-president, de toezichthoudend minister en de minister van begroting.
le commissaire du gouvernement communique au ministre-président, au ministre de tutelle et au ministre du budget un rapport trimestriel sur la situation de la trésorerie de l'organisme, ainsi qu'un rapport semestriel sur les évolutions marquantes de celle-ci.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het halfjaarverslag bevat ten minste de gegevens opgesomd in hoofdstuk i van het bij dit besluit gevoegde schema b, de halfjaarrekening in verkorte vorm, zoals opgenomen in hoofdstuk ii van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976, en een beknopt beheersverslag.
le rapport semestriel contient au moins les informations prévues au chapitre ier du schéma b annexé au présent arrêté, les comptes semestriels présentés selon le schéma abrégé, tel qu'il figure au chapitre ii de l'annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976, et un rapport de gestion succinct.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(11) in beschikking 2003/193/eg heeft de commissie dergelijke niet-aangemelde regelingen onrechtmatig en onverenigbaar verklaard en heeft zij (in artikel 3 van de beschikking) de italiaanse staat gelast alle eventueel in het kader van die regelingen toegekende steun terug te vorderen. acea heeft tegen deze beschikking beroep ingesteld bij het gerecht van eerste aanleg [6], waarbij zij aanvoerde dat zij de betrokken regeling had genoten. in financiële verslagen van acea, zoals bijvoorbeeld het halfjaarverslag van september 2004 [7], wordt uitdrukkelijk melding gemaakt van het risico dat de steun moet worden teruggevorderd.
(11) dans sa décision 2003/193/ce, la commission a déclaré que les régimes non notifiés étaient incompatibles et illégaux et a imposé, à l’article 3, à l’État italien de récupérer les montants éventuellement versés dans le cadre de ceux-ci. acea a introduit un recours contre cette décision auprès du tribunal de première instance [6], alléguant ainsi avoir bénéficié du régime en question. les rapports financiers d’acea font explicitement référence au risque de récupération, par exemple le rapport semestriel de septembre 2004 [7].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: