Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enkele lidstaten hebben gewezen op specifieke problemen.
certains États membres ont par ailleurs pointé du doigt quelques difficultés spécifiques.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slechts twee landen hebben gewezen op specifieke bepalingen.
seuls deux pays ont signalé des dispositions spécifiques.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de belangrijkste moeilijkheden waarop de lidstaten hebben gewezen, zijn:
les principales difficultés soulevées par les États membres sont les suivantes:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hebben gewezen op het gevaar waaraan hij deze werknemers blootstelt;
signalé le danger auquel il expose ces travailleurs;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook anderen hebben gewezen op het toetreden van vier nieuwe lidstaten.
d'autres ont parlé également de l'adhésion de quatre nouveaux États membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is toch wel van belang, en ik dank u erop te hebben gewezen.
demanderez-vous un retour aux urnes plus tôt que prévu?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sociale partners hebben gewezen op de noodzaak van gemeenschappelijke definities.
les partenaires sociaux ont rappelé la nécessité de définitions communes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
velen hebben gewezen op het belang van meer transparantie en democratische verantwoording.
pour beaucoup, ilimporte d'accroître la transparence et l'obligation démocratique de rendre des comptes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• diverse sprekers hebben gewezen op het belang van een algemene aanpak.
m. claude fussier, directeur du conseil mondial des entreprises pour un développement durable
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(13) overwegende dat de europese instellingen hebben gewezen op het belang van inpassing van de diverse
(13) considérant que les institutions européennes ont souligné l'importance d'une intégration des différents aspects du patrimoine culturel dans une action
de deelnemers aan de bijeenkomst hebben gewezen op de mogelijkheid om samen bepaalde evaluatiewerkzaamheden te fi -nancieren.
À cet égard, les participants à la réunion ont évoqué la possibilité de fi nancer ensemble certaines des activités liées à l’évaluation à travers la mesure «assistance technique» prévue dans les programmes.
mevrouw de voorzitter, verschillende sprekers hebben gewezen op de staatsgreep die zich begint af te tekenen in albanië.
madame le président, plusieurs orateurs ont évoqué le coup d' État en cours en albanie.
enerzijds de uitdaging die wordt gevormd door het comitologieprobleem waarop sommige collega's al eerder hebben gewezen.
bien au contraire, j'estime qu'il est dangereux de croire que l'énergie nucléaire représente aujourd'hui vultima ratio.