Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dit is ook een uitgelezen terrein voor sociale en technologische innovatie.
il y a aussi là un champ pour l'innovation sociale et technologique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gezamenlijke technologieinitiatieven zijn een uitgelezen kans voor europa.
les itc représentent pour l’europe une opportunité inespérée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegelijk is dit ook een uitgelezen kans om mensen en groepen te wijzen op de eigen verantwoordelijkheid ter zake.
le complément des mécanismes de solidarité collective à l' aide d' assurances privées ou de groupe cadre parfaitement avec le principe de subsidiarité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is een belangrijk moment van vernieuwing voor de eu en een uitgelezen kans voor hervorming.
une nouvelle ère s'ouvre pour l' ue, ce qui constitue une excellente occasion de procéder à des réformes.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu heeft rusland een uitgelezen kans om een keuze te maken.
À présent, la russie se trouve face à une excellente possibilité de faire un choix.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het beheer van kunststofafval is een grote uitdaging voor de bescherming van het milieu, maar ook een uitgelezen kans voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen.
la gestion des déchets plastiques est un défi majeur en termes de protection environnementale, mais c'est également une formidable opportunité en ce qui concerne l'utilisation efficace des ressources.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dan heb ik meteen ook een opmerking over de stemming over paragraaf 66.
j' ajoute immédiatement que j' ai également une observation à formuler concernant le vote du paragraphe 66.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er is behoefte aan geavanceerde installaties die een uitgelezen kans bieden om de uitstoot in ontwikkelingslanden te verminderen.
il convient qu'elles soient de conception avancée, ce qui offrirait une véritable chance de réduire les émissions des pays en développement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is een uitgelezen kans om de samenleving duidelijk te maken waarom de landbouw echt een bijzondere rol vervult.
c'est ainsi qu'il sera possible d'expliquer clairement à la société les raisons pour lesquelles l'agriculture joue véritablement un rôle particulier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de igc vormde een uitgelezen kans voor het nederlands voorzitterschap om deze discussie aan te zwengelen.
la cig constituait une chance unique pour la présidence néerlandaise d'engager ce débat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat is meteen ook mijn antwoord op de opmerking van de christendemocratische fractie in verband daarmee.
comme cela, je réponds aussi à ce que le groupe ppe a dit tout à l'heure à ce sujet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit biedt een uitgelezen kans om de europese normen volledig in de turkse grondwet vast te leggen.
cet exercice constituera une occasion décisive d'inscrire pleinement les normes européennes dans le droit constitutionnel turc.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan duikt echter meteen ook een tweede vraag op: wie is verantwoordelijk voor de werkloosheid?
mais la première question à se poser est la suivante: tout cela est-il bien nécessaire?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is meteen ook een goede gelegenheid om te vragen of hij of zij er een idee van heeft wanneer contact zal worden opgenomen met de kandidaten.
elles ont souvent des ores d’emploi destinées à des spécialistes. lisez les ores d’emploi dans les journaux locaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom betreur ik dat dit amendement niet werd aangenomen en dit is meteen ook de verklaring waarom onze fractie heeft tegengestemd.
c'est pourquoi je déplore que cet amendement ait été rejeté et c'est ce qui justifie que mon groupe s'est pro noncé contre ce texte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sterke groeiprestaties van de eurozone bieden voor alle leden van de eurozone een uitgelezen kans om hun begroting op orde te stellen.
les bons résultats de la zone euro en matière de croissance offrent une occasion unique à tous les pays membres de la zone euro de remettre de l'ordre dans leurs finances publiques.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu acht de tweede zitting een uitgelezen kans voor alle partijen om de toekomstige toon en draagwijdte van de werkzaamheden van de hrc te bepalen.
s'agissant de la deuxième session, l'ue souligne qu'elle constitue pour tous une occasion particulièrement importante de donner le ton et définir la portée qu'auront à l'avenir les travaux du cdh.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algemeen wordt aangenomen dat de eu met de uitbreiding een uitgelezen kans wordt geboden om een gemeenschappelijk europa te creëren met betere kansen voor iedereen.
de l'avis général, le processus d'élargissement offre une chance unique de réaliser une europe commune tout en améliorant les perspectives offertes aux citoyens.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eesc ziet in deze herziening een uitgelezen kans om de eu-betrekkingen met de vijf centraal-aziatische landen1 te intensiveren en uit te breiden tot een effectief partnerschap.
le comité se félicite vivement de cette révision qu'il considère comme une occasion d’approfondir les relations de l’ue avec les cinq pays d’asie centrale1 en établissant un partenariat efficace.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese dialoog over klimaatverandering die is voorgesteld, moet door de maatschappelijke organisaties worden aangegrepen als een uitgelezen kans om een — belangrijke — duit in het zakje te doen.
la société civile organisée dispose là d’une occasion unique d’apporter une contribution précieuse à la proposition de dialogue européen sur le changement climatique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: