Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maar het probleem moet opgelost worden, hoe dan ook.
mais ce problème doit être résolu, d' une façon ou d' une autre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het probleem heeft zichzelf opgelost.
le problème s'est résolu tout seul.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom kon het probleem worden opgelost ?
pourquoi a-t-il pu l'être ?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het poeder moet voor gebruik opgelost worden.
la poudre doit être dissoute avant usage.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het conflict moet middels onderhandelingen opgelost worden.
si c'est le cas, l'homme est rabaissé au rang de bête.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe kan dit dan opgelost worden?
alors, quelle solution?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pakketafhankelijkheden kunnen niet opgelost worden
impossible de résoudre les dépendances du paquet
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten tweede moet het probleem van de grenzen met syrië en de golan opgelost worden.
deuxièmement, il faut régler le problème des frontières avec la syrie et le golan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het probleem zal moeilijker worden naarmate het aantal van deze mensen groeit.
le droit du sol doit prévaloir sur notre terre européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de uitwerking van een volgend verdrag moet dit probleem beslist opgelost worden.
le jour où le nouveau traité sera mis au point, il ne fait nul doute qu'il s'agira là d'une question centrale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bijgevolg moet deze zaak door cop5 opgelost worden.
par conséquent, cette question devra être résolue lors de la cinquième conférence des parties.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat probleem kan niet alleen opgelost worden met nieuwe afdelingen en financiële herzieningen.
ce problème ne pourra être réglé avec de nouveaux départements et de nouveaux plans de financement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat zal opgelost moeten worden binnen de verkeerswetgeving van de lidstaten.
c'est un problème qui devra être réglé par la législation des etats membres en la matière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het probleem van de minderheidsgroepen kan, denk ik, opgelost worden door alleen maar kopieën van teksten te geven.
a l'évidence les archives politiques et éventuellement militaires, qui ont trait aux négociations sur la décolonisation, sont les plus importantes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit soort zaken moet aangepakt en opgelost worden.
il faut résoudre ces problèmes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eesc is verheugd dat deze problemen met de nieuwe verordening opgelost worden.
le cese se félicite que ces problèmes soient résolus grâce au nouveau règlement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. - mevrouw roth, dit probleem zal heel eenvoudig worden opgelost.
tout cela a conduit à un immense découragement et à un manque de foi et de confiance chez les éleveurs européens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met enige wilskracht van de raad kan het grootste deel van deze problemen opgelost worden.
un grand nombre de ces problèmes pourraient être résolus si le conseil faisait preuve d' une capacité d' action.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het probleem van de pensioenen kan pas opgelost worden als de europese unie de bevoegdheid krijgt om ook besluiten te nemen over de pensioenenregelingen.
le problème des pensions ne pourra être résolu que lorsque l' union européenne se verra attribuer les compétences de décision en matière de pensions.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
met de wijziging van de verordening moeten deze problemen opgelost worden.
la modification du règlement vise à résoudre ces problèmes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: