Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schönhuber het zonder succes.
(le procèsverbal est adopté) (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instructies voor het zonder gevaar
des instructions pour effectuer sans risques:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wij juichen het zonder meer ook toe dat de verschillende plafonds in acht zijn genomen.
je trouve cette attitude franchement préoccupante, et cela également parce que c'est la commission ellemême qui nous a fourni les données sur la base desquelles nous avons pu établir une programmation des dépenses.
hopelijk zal het van mijn collega's de steun krijgen die het zonder meer verdient.
il convient de rendre hommage à la commission qui entend bien agir au niveau européen pour contrôler la vente de ces produits.
het comité juicht het zonder meer toe dat de beoogde richtlijn ook de positie van zelfstandigen regelt.
le comité se félicite de ce que le projet de directive réglemente également la situation des travailleurs indépendants.
zoals bij zoveel goede bedoelingen liep dit ergens mis en begon het zonder meer een probleem te worden.
malgré toutes ces bonnes intentions, tout est allé de travers et a commencé indubitablement à créer des problèmes.
het thema is van een dermate groot strategisch belang dat het zonder meer een uitvoerige en grondige bespreking verdient.
cette question est d'une telle importance stratégique qu'elle mérite un vaste débat approfondi.
nu de burgers het belang van europa in twijfel trekken, is het zonder meer zaak dat europa effectief actie onderneemt.
alors que les citoyens remettent en cause la valeur de l'europe, il est primordial que l'europe prenne des mesures concrètes.
heeft de erkenning door europa van dit onvervreemdbare recht geleid tot het zonder meer uitroepen van hun staat door de palestijnen?
la reconnaissance par l' europe de ce droit inaliénable a-t-elle conduit les palestiniens à proclamer leur État sans autre considération? au contraire.
in het licht van de globalisering is het zonder meer van groot belang over een groot innovatievermogen te beschikken en de aansluiting niet te missen.
dans ce contexte de globalisation, il est d'autant plus important d'être capable d'innover, afin de ne pas manquer le coche.
en tot slot: op een ogenblik dat alle landen van de europese unie gedwongen zijn tot ernstige besparingen en begrotingsdiscipline is het zonder meer onaanvaard
dans un cas d'un pays comme la france, cela aurait permis d'économiser 8 milliards de francs par an. or, 8 milliards de francs, c'est ce qui permettrait de supprimer, chaque année, la taxe foncière non bâtie et les droits
het zonder meer afwijzen van uitlevering van terroristen aan de vs is een fout signaal verstandiger is als de eu duidelijke afspraken maakt met de vs over de uitleveringsvoorwaarden.
elle met en exergue le désir d'un etat palestinien viable et démocratique et la fin de l'occupation de ses territoires.
het comité is het zonder meer met de commissie eens dat eventuele eu-voorschriften geen gevolgen mogen hebben voor het concurrentievermogen van de europese luchtvaartmaatschappijen.
on ne peut que soutenir l'idée selon laquelle une éventuelle législation communautaire ne doit pas entraver la compétitivité internationale des entreprises.
haars inziens is dit slechts een schijnmotivering, daar het zonder meer evident is dat de voor exploitatie door de lidstaten bestemde tac in nationale quota moet worden verdeeld.
la marque du fournisseur concurrent et la spécificité de ses produits peuvent aussi être mises en évidence de telle sorte qu'aucune confusion ni association n'est possible entre ledit fabricant et le fournisseur concurrent ni entre leurs produits respectifs.