Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de meest
au cours des essais cliniques sur la démence légère à sévère ayant inclus 1784 patients traités par axura et 1595 patients sous placebo, la fréquence globale des effets indésirables pour axura ne différait pas de celle du placebo; les effets indésirables étaient en général d’ intensité légère à modérée.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de meest el
les effets indésirables les plus fréquents étaient les am
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de meest recente
en fait, les
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meest nabijgelegen weg
la route la plus proche
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
> de meest geavanceerde en
> aptitudes et techniques les plus
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de meest geschikte optie
la meilleure solution
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meest dwingende optie.
option la plus contraignante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meest recente ontmoe-
le parlement européen a également un rôle important à jouer à cette occasion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meest besproken thema's
les thèmes les plus débattus
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot slot zal er een strategie moeten worden ontwikkeld om europa te transformeren tot de meest energiebesparende economie ter wereld.
enfin, il faut mettre au point une stratégie pour faire de l’ europe l’ économie au monde la plus efficace sur le plan énergétique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het gaat om tussenstappen en volgens mij zal ook een europese officier van justitie niet de meest perfecte oplossing aller tijden zijn.
ce sont des étapes intermédiaires et je pense qu' un procureur de ce genre ne sera pas davantage l' instrument le plus parfait de tous les temps.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik durf hier dan ook mijn volledige solidariteit, dezelfde solidariteit betuigen met de kinderen van het servische volk, dat het slachtoffer is van de meest perfecte technologische wreedheden die er bestaan.
je n'en suis que plus à l'aise aujourd'hui pour exprimer ma solidarité totale, ma solidarité égale, aux enfants du peuple serbe soumis à une barbarie technologique la plus achevée qui soit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de meeste
la plupart des programmes durent trois ans et demi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met de meeste hoogachting
en espérant vous être utile
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
met de meeste hoogachting,
veuillez croire, monsieur, à l'assurance de ma très haute considération.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de meeste bestellingen mislukken .
la plupart des commandes n’aboutissent pas .
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
volgens de meeste bedrijven:
selon les entreprises:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
met de meeste..." enzovoort.
(applaudissements)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in de meeste gevallen zal automatisch detecteren perfect geschikt zijn voor u.
activer le mode full duplex
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hij vermeldde zelfs de mogelijkheid uit te gaan van de „meest perfecte (‚überlegenst’) nationale regeling” (conclusie in de zaak 5/71, reeds aangehaald, zie in het bijzonder blz.
59 — de même, l’avocat général roemer rejetait l’application du «principe de la limite inférieure» qui résulterait du choix de ne retenir que des règles existant dans tous les États membres (conclusions dans l’affaire zuckerfabrik schöppenstedt/conseil, arrêt du 2 décembre 1971, 5/71, rec. p. 975, spécialement p. 991).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: