Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
%1 houdt niet van:
%1 n'aime pas & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tom houdt niet van kaas.
tom n'aime pas le fromage.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hij houdt niet van hittegolven.
il n'aime pas les périodes de grosses chaleurs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah houdt niet van de verderfzaaiers."
car allah n'aime point les corrupteurs».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
houdt niet in dat de gewone verblijfplaats wordt, verplaatst.
la fréquentation d'une université ou d'une école n'implique pas le transfert de la résidence normale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat houdt niet in dat alle landen hetzelfde standpunt innemen.
ne fautil pas en faire la règle générale, quitte à imaginer qu'un nombre très limité d'exceptions puisse subsister?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit houdt niet in dat de nationale autoriteiten een certificaat afgeven.
cette approbation ne suppose pas la délivrance d'un certificat par les autorités nationales.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorwaar, allah houdt niet van de overtreders.
allah, (en vérité,) n'aime pas les transgresseurs.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat houdt niet in dat zij in werkelijkheid hun soevereiniteit volledig prijsgeven.
il ne s'agit pas d'un abandon total de leur souveraineté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het overdragen van bevoegdheden houdt niet in dat de lidstaten bevoegdheden verliezen.
elle a, par ailleurs, joué un rôle prépondérant dans le cadre du programme phare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze verplichting houdt niet in dat gratis over die woningen kan worden beschikt.
cette obligation n'implique pas la gratuité du logement.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat houdt niet in dat zij moeten worden opgenomen in de instellingen van de unie.
cela ne signifie pas qu'ils doivent être intégrés dans les institutions de l'union.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de uitdrukking "opeenvolgende" houdt niet in dat het gaat om ploegen met beurtwisseling.
l'expression "successives" n'implique pas que les équipes soient tournantes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dat recht om te blijven houdt niet in dat de betrokkene recht heeft op een verblijfsvergunning.
ce droit de rester dans l’État membre ne constitue pas un droit à un titre de séjour.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subsidiariteit houdt niet in dat men brussel opscheept met dingen waar de lidstaten geen zin in hebben.
la subsidiarité ne consiste pas à se décharger sur bruxelles de tout ce que les etats membres se refusent à faire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het accepteren van verschillen tussen de lid-staten houdt niet in dat alle systemen even goed zijn.
accepter la diversité entre les etats membres ne signifie pas que tous les systèmes doivent être considérés comme également valables pour atteindre de grands objectifs communs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het uitsluitend recht op een tekening of model houdt niet in het recht zich te verzetten tegen :
le droit exclusif à un dessin ou modèle n'implique pas le droit de s'opposer :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.3 een en ander houdt niet in dat er minder belang wordt toegekend aan scholen en jongerenonderwijs.
8.3 le rôle de l’école et de la formation des jeunes est cependant tout aussi important.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit houdt niet in dat wij blind zijn voor de exploitatie van medewerkers waaraan bepaalde europarlementariërs zich schuldig maken.
cela ne veut pas dire que nous fermons les yeux sur l'exploitation des agents par certains parlementaires européens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de aanbeveling houdt niet in dat de stof of het preparaat niet op de juiste wijze in woonruimten mag worden gebruikt.
ce conseil ne vise pas à exclure l'utilisation adéquate de ces substances ou préparations dans des locaux d'habitation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: