Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we helpen u graag verder.
nous serons heureux de vous aider.
Última atualização: 2017-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij helpen u graag verder!
nous vous aiderons avec plaisir !
Última atualização: 2011-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we helpen je graag verder
nous nous ferons un plaisir de vous aider.
Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat wilde ik u graag zeggen.
voilà la réalité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik zie u graag weer in sevilla!
rendez-vous à séville.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ik wil graag verder gaan met de agenda voor vandaag.
pouvons-nous nous cantonner à la question soulevée?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maar ik volg u graag op uw voorstel.
mais j'approuve votre proposition.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
toch had ik u graag nog één zaak gevraagd.
je comprends qu'un montant de 400 millions d'écus a été mis de côté depuis 1990.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik wil u graag twee, drie vraagjes stellen.
les arguments invoqués ne nous convainquent pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wilt u graag meer weten?
voulez-vous en savoir plus ?
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neemt u graag uitdagingen aan?
aimezvous les défis?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heeft u graag meer download opties?
besoin de d'avantage de choix pour télécharger ?
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik zou nu graag verder gaan in de taal die de heer van den berg en ik gemeen hebben.
si vous me permettez à présent de m' exprimer dans la langue que m. van den berg et moi avons en commun, je voudrais dire ceci.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
men werkt gewoonlijk meer dan 48 uren per week en wil dat graag verder doen
parce qu'on travaille habituellement plus de 48 heures et qu'on veut continuer à pouvoir le faire
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorzitter. waarde collega's, ik wil u graag bedanken.
il y a maintenant quinze ans que je fais partie de ce parlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat zie ik als een teken van vooruitgang, van intelligentie en wij willen deze weg graag verder bewandelen.
je demanderai au commissaire de bien vouloir répondre par écrit à m. de coene et à moimême avec plus de dé tails concernant cette affaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij steken niet onder stoelen of banken dat wij graag verder waren gegaan.
rien ne sert de prétendre que nous ne souhaitions pas aller plus loin.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de eu beschikt over hoogwaardige technologie op dit gebied en wil deze graag verder ontwikkelen.
l'ue est en pointe dans les technologies qui lui sont associées et elle est soucieuse de les développer davantage.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een praktisch probleem, waarover ik met de commissie graag verder wil praten, is de organisatie van vergelijkende onderzoeken.
il y a un problème pratique sur lequel je m' entretiendrais volontiers davantage avec la commission, celui de l' organisation des concours.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ik kan, vanuit het oogpunt van de commissie bekeken, slechts zeggen dat wij natuurlijk graag verder willen gaan met deze dossiers.
en ce qui concerne le cas considéré, le fait est que les services de la commission l'ont examiné au cours d'une réunion avec les autorités allemandes et espagnoles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: