Você procurou por: ik kan niet wachten om dit aan remy te tonen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

ik kan niet wachten om dit aan remy te tonen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de geschiedenis is er om dit aan te tonen.

Francês

l'expérience historique est là pour le montrer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een paar recente voorbeelden volstaan om dit aan te tonen.

Francês

citons seulement quelques exemples récents.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een beknopt historisch overzicht van deze bepaling volstaat om dit aan te tonen.

Francês

un bref rappel historique de cette disposition suffit à en attester.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het bosbeheerplan zal hierbij het belangrijkste instrument zijn voor de bosbeheerder om dit aan te tonen.

Francês

le plan de gestion des bois constituera à cet effet l'instrument le plus important.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er kunnen aanvullende tests en geneesmiddelen nodig zijn om dit aan te tonen en te behandelen.

Francês

des examens complémentaires et un traitement peuvent être nécessaires pour la diagnostiquer et la traiter.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zelfs de heer bangemann zou toegeven dat dit niet kan worden vastgesteld en dat er geen methode bestaat om dit aan te tonen.

Francês

même m. bangemann conviendra de ce qu' on ne peut les identifier et qu' on ne dispose d' aucun critère de contrôle pour ce faire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

om dit aan te tonen dient het centrum, met betrekking tot de ingeschreven patiënten, aan het volgend criterium te beantwoorden.

Francês

a titre de preuve, le centre doit répondre au critère ci-dessous concernant l'inscription des patients.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om dit aan te tonen heeft frankrijk verklaard dat cmdr in weliswaar beperkte mate scheepsreparatieactiviteiten was blijven uitvoeren en dat bij de stopzetting van haar activiteiten haar orderportefeuille volledig leeg was.

Francês

afin d'illustrer ce fait, la france a déclaré que la cmdr avait continué à exercer des activités de réparation navale, bien que dans une mesure limitée, et qu'au moment où elle a cessé de fonctionner, son carnet de commandes était totalement vide.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

tijdens de afgelopen tien jaar heeft de commissie haar controleactiviteiten opgevoerd, beter georganiseerd en verbeterd — een analyse van de opeenvolgende verslagen volstaat om dit aan te tonen.

Francês

au cours des dix dernières années, la commission a consolidé, mieux organisé et perfectionné son activité de contrôle — et une analyse des rapports successifs suffirait pour constater que c'est bien lecas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij hebben drie keer moeten wachten om dit debat te krijgen en ik kan er gewoonweg niet bij waarom de socialisten dit debat uit de weg gaan, of liever waarom bepaalde socialisten dit debat uit de weg gaan.

Francês

nous avons attendu trois fois pour avoir ce débat et je ne comprends tout simplement pas pourquoi les socialistes se défilent, ou plutôt pourquoi certains socialistes se défilent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

14. voor een transitorit behoeven geen ecopunten te worden betaald, indien het gaat om het leeg gereden deel van een rit die op grond van bijlage a geen ecopunten kost, en in het voertuig geschikte documenten om dit aan te tonen aanwezig zijn.

Francês

14) un trajet en transit ne donne pas lieu à l'acquittement d'écopoints s'il s'agit d'un transport exempt d'écopoints tels que ceux visés à l'annexe a, et que le véhicule est muni des documents permettant de le prouver.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om dit aan te tonen hoef ik er maar op te wijzen dat de raad gedurende dit eerste jaar van de toepassing van de europese akte minder dan de helft van de wijzigingen die het parlement in eerste lezing en slechts 20 % van die welke het in tweede lezing aangenomen had, heeft over genomen.

Francês

toutefois, il est préoccupant de constater que les traités restent toujours aussi insuffisants et qu'ils ne permettent pas de résoudre rapidement des questions fondamentales pour l'avenir de l'europe en matière de sécurité; de politique extérieure en général, d'union monétaire, d'énergie, de coopération, etc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

14. voor een transitorit behoeven geen ecopunten te worden betaald, indien het gaat om het leeg gereden deel van een rit die op grond van bijlage a geen ecopunten kost, en in het voertuig geschikte documenten om dit aan te tonen aanwezig zijn. als geschikte documenten zullen worden beschouwd:

Francês

14) un trajet en transit ne donne pas lieu à l'acquittement d'écopoints s'il s'agit d'un transport exempt d'écopoints tels que ceux visés à l'annexe a, et que le véhicule est muni des documents permettant de le prouver. ces documents sont:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

irakezen willen hun leven terug... ik kan niet wachten tot de dag waarop ik 's ochtends wakker word en de gordijnen opendoe en weer mijn levendige buurt zie in plaats van een spookstad; ik kan niet wachten tot de dag waarop we de houten planken van de ramen kunnen verwijderen, ik vraag me voortdurend af of ik en alle irakezen ooit opluchting zullen voelen..

Francês

les irakiens veulent qu'on leur rende leurs vies… j'attends avec impatience le jour où je me réveillerai et ouvrirai les rideaux de ma chambre pour voir à nouveau la vie dans mon voisinage au lieu d'une ville fantôme, j'attends avec impatience le jour où nous ôterons le bois que nous avons mis sur les fenêtres, je ne cesse de me demander si je serai soulagée un jour, de même que tous les irakiens..

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

(93) frankrijk heeft uitgelegd dat de moeilijkheden van cmr werden veroorzaakt door het commerciële beleid van cammell laird, die had geprobeerd de activiteiten van de scheepsreparatieondernemingen om te schakelen op scheepsverbouwing. deze omschakeling had het verlies van de traditionele klanten uit de scheepsreparatiesector tot gevolg. om dit aan te tonen heeft frankrijk verklaard dat cmdr in weliswaar beperkte mate scheepsreparatieactiviteiten was blijven uitvoeren en dat bij de stopzetting van haar activiteiten haar orderportefeuille volledig leeg was.

Francês

(93) la france a expliqué que les difficultés de la cmr étaient dues à la politique commerciale de cammell laird, qui avait tenté de réorienter les sociétés de réparation navale de marseille vers la transformation navale. cette réorientation s'était soldée par la perte de la clientèle traditionnelle du secteur de la réparation navale. afin d'illustrer ce fait, la france a déclaré que la cmdr avait continué à exercer des activités de réparation navale, bien que dans une mesure limitée, et qu'au moment où elle a cessé de fonctionner, son carnet de commandes était totalement vide.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

alle door de lidstaten aangegeven scholen en instellingen voor hoger onderwijs en alle instellingen of organisaties die leermogelijkheden aanbieden die de afgelopen twee jaar meer dan 50% van hun jaarinkomsten hebben ontvangen uit openbare bronnen of die worden gecontroleerd door openbare organen of hun vertegenwoordigers, worden door de commissie geacht te beschikken over de noodzakelijke financiële, professionele en administratieve capaciteit en de nodige financiële stabiliteit om projecten in het kader van dit programma uit te voeren; zij hoeven geen verdere bewijsstukken over te leggen om dit aan te tonen.

Francês

toute école ou établissement d’enseignement supérieur spécifié par les États membres ainsi que tout établissement ou organisme offrant des possibilités d’éducation et de formation dont plus de 50 % des revenus annuels au cours des deux dernières années provenaient de sources de financement publiques, ou qui est contrôlé par des organes publics ou leurs représentants, est considéré par la commission comme disposant des capacités financières, professionnelles et administratives nécessaires, ainsi que de la stabilité financière requise, pour mener à bien des projets au titre du présent programme et n’est pas tenu de présenter des documents établissant lesdites capacités et stabilité.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

om dit aan te tonen, citeert de commissie in een voetnoot een passage uit zaak c-76/90 säger, volgens welke art. 59 van het eg-verdrag (inzake het vrij verrichten van diensten, thans art. 49) niet alleen voorziet in een verbod op alle vormen van discriminatie van dienstverrichters op grond van hun nationaliteit, maar tevens in opheffing van iedere beperking – ook indien deze zonder onderscheid geldt voor alle dienstverrichters, ongeacht hun nationaliteit – die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere lidstaat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verricht, verbiedt of anderszins belemmert".

Francês

pour preuve, la commission cite textuellement dans une note de bas de page un des motifs de l'arrêt rendu dans l'affaire c-76/90 säger qui précise que l'article 59 ["libre prestation de services", devenu article 49] du traité cee interdit non seulement toute discrimination à l'encontre du prestataire de services en raison de sa nationalité, mais également toute restriction, même si elle s'applique indistinctement aux prestataires nationaux et à ceux des autres États membres, "lorsqu'elle est de nature à prohiber ou gêner autrement les activités du prestataire établi dans un autre État membre, où il fournit légalement des services analogues".

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,096,917 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK