Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in de tijd dat er nog geen eu bestond, waren er meer internationale treinverbindingen dan nu.
mme vachetta se prononce en faveur de l'harmonisation des droits des employés ainsi que de leurs salaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tijd dat een mijn inactief is.
le temps qu'une mine est inactive.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is natuurlijk een uidrukking uit de tijd dat de post nog symbool stond voor snelheid.
c' est une expression qui date d' une époque où la poste était encore un symbole de rapidité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in de meeste gevallen verdween de pijn gedurende de tijd dat de patiënten ferriprox gebruikten.
dans la plupart des cas, les douleurs ont disparu lors de la poursuite du traitement par ferriprox.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het is precies dezelfde situatie als in de tijd dat iedereen de duitse mark moest volgen.
je ne vois pas d'alternatives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de datum en de tijd dat de kaart voor het laatst is uitgenomen;
la date et l’heure du dernier retrait de la carte,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de resultaten moeten zijn gespecificeerd tegen de tijd dat de opleiding is opgezet π
d des industries déterminées
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eerste richtlijn dateert uit de tijd dat de interne markt tot stand kwam.
la première de ces directives a été adoptée lors de la mise en place du marché unique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tijd dat de belanghebbende zijn wedde niet heeft genoten, wordt niet meegerekend. ».
il n'est pas tenu compte du temps pendant lequel l'intéressé n'a pas joui de son traitement. ».
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarborgen dat de melk wordt afgeschermd gedurende de tijd dat de melkstand gebruikt wordt;
garantir la protection du lait pendant toute la période de son utilisation;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit dient voor zover mogelijk te geschieden wanneer de dieren nog geen acht weken oud zijn.
dans la mesure du possible, le décornage devrait avoir lieu sur des veaux qui n'ont pas encore atteint l'âge de 8 semaines.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het chmp concludeerde dat het geneesmiddel een klinisch relevante verbetering liet zien in de tijd dat de patiënten leefden zonder verergering van hun ziekte.
le chmp a conclu que le médicament a entraîné une amélioration cliniquement importante de la durée de vie des patients sans aggravation de leur maladie.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tijd dat de koreanen voor een hongerloon sandalen fabriceerden terwijl onze technici computers ontworpen, is definitief voorbij.
si nous voulons réellement une europe démocratique, libre, ouverte, écologique et sociale, si nous voulons vraiment une europe vivant sur un pied d'égalité avec ses voisins, dans un esprit de coopération pacifique et qui partage ses richesses, nous devons avoir le courage d'opérer un virage écologique et solidaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar passend dient het personeel de tijd te nemen om tegen de dieren te praten, zich met hen bezig te houden, hen te laten oefenen en hen te toiletteren.
le cas échéant, il faudrait prévoir du temps pour parler aux animaux, les manipuler, les entraîner et les caresser.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- aanpassing van de werktijden aan de tijden dat de fabriek draait;
- ajustement du temps de travail aux heures de fonctionnement de l'entreprise;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook hier was er in de meeste lidstaten sprake van een in de tijd stijgend percentage.
elle a également eu tendance à augmenter au fil du temps dans la plupart des etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij zal zich later beslist herinneren dat de tijd in het europees parlement stilstond toen hij over de zomertijd sprak.
dès lors je resterai cohérent et ne formulerai pas d'objection majeure à ce que certains États membres n'appliquent plus d'horaire d'été ou d'hiver.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast is er nog sprake van de kwestie van het welzijn van de dieren, waarbij het gebruik van drijfnetten in alle gevallen betreurd moet worden, of het nu netten van 2,5 of 5 km betreft.
qui plus est, il y a le problème de la protection des animaux, qui déplore l'utilisation des filets dérivants, qu'ils soient d'une longueur de 2,5 ou 5 km.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men zou het afzonderlijk opsluiten van zeugen en het aanbinden van de dieren niet, zoals de com missie voorstelt, in de tijd mogen beperken, maar volledig moeten verbieden.
extrapoler les résultats des uns pour les appliquer aux autres conduit, me semble-t-il, à un faux raisonnement et à des résultats erronés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wachttijd is de tijd tussen de toediening van een geneesmiddel en de tijd dat een dier kan worden geslacht en het vlees kan worden gebruikt voor menselijke consumptie.
le temps d'attente est la durée requise entre l'administration d'un médicament et le moment où l'animal peut être abattu et la viande utilisée pour la consommation humaine.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: