Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en fruit in overvloed.
et des fruits abondants
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben bewijsmateriaal in overvloed.
nous disposons de preuves innombrables.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
amerika heeft petroleum in overvloed.
l'amérique a du pétrole en abondance.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn voorbeelden in overvloed die dit aantonen.
des secteurs innovants mais méconnus
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verschillen in de cursusinhoud zijn er ook in overvloed.
on constate également de nombreuses différences en ce qui concerne le contenu des cours.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gij hebt daar vruchten in overvloed, voedt u daarmede.
il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij zal dan de hemel in overvloed over jullie laten regenen,
pour qu'il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4° drinkwater van goede kwaliteit moet in overvloed beschikbaar zijn;
4° une eau potable de bonne qualité doit être disponible à volonté.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
actieplannen in overvloed, maar van daadwerkelijke actie wil het maar niet komen.
nous avons toujours un plan d’ action de retard sur l’ action.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er zijn gegevens in overvloed op basis waarvan bevindingen kunnen worden geformuleerd.
les sources documentaires permettant d’établir des constats sont nombreuses.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de bergen zijn hazen, vossen, herten en everzwijnen in overvloed aanwezig.
le lièvre, le renard, le cerf et le sanglier abondent dans les montagnes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3 er bestaat bewijs in overvloed dat vermoeidheid van invloed is op de veiligheid.
3.3 il est abondamment prouvé que la fatigue est un facteur à prendre en compte en matière de sécurité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heiligen zijn tegenwoordig misschien met een lantaarntje te zoeken, maar geleerden hebben wij in overvloed.
malgré tout, et bien que nous consacrions à l'en seignement et à la formation dans ce secteur une part du pnb plus élevée que la plupart des pays, nous continuons à avoir besoin de beaucoup d'aide pour rattraper le temps perdu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de auteurs van het verdrag van rome bouwden verder, met dezelfde inspiratie, in dezelfde geest.
les auteurs du traité de rome ont poursuivi cet effort, sous la même inspiration, dans le même esprit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en wij zullen hun vruchten in overvloed geven, en vleesch van de soorten welke zij zullen begeeren.
nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarover is de informatie in overvloed voorhanden, o.a. in de ontwerpresolutie en de toelichting van het verslaganastassopoulos.
nous pensons encore qu'il est urgent d'agir efficacement dans le contrôle du chômage, l'organisation du travail, etc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie keurt in overvloed richtlijnen en verordeningen goed om op een absurde manier in detail te treden? dat bent u.
qui adapte à profusion directives et règlements pour entrer dans un détail absurde?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patrizia tandin is creatief en heeft ideeën in overvloed, maar heeft jarenlang voor ondernemingen gewerkt die haar originaliteit niet apprecieerden.
créative, débordante d'idées, patrizia tandin a longtemps travaillé dans des entreprises qui n'avaient cure de son originalité, elles la lui reprochaient même.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in de mededeling genoemde drempels zijn gebaseerd op de marktsituatie van voor 2001. toen was er zelfs voor startinvesteringen nog risicokapitaal in overvloed beschikbaar.
les plafonds fixés dans la communication se basaient sur la situation du marché avant 2001, à une époque où en plein boom des technologies de l'information et de la communication, les participations au capital semblaient considérables même pour les investissements d'amorçage et de démarrage.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aldus leefde ik in overvloed zonder dat ik zeggen kon iets te missen dan gezelschap, en dat ontving ik eenigen tijd later meer dan mij lief was.
enfin ils m'abandonnèrent, moi et ma cour, au milieu de laquelle je vivais de cette manière somptueuse, ne désirant rien qu'un peu plus de société: peu de temps après ceci je fus sur le point d'avoir beaucoup trop.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: