Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het voorzitterschap van de raad is uiterst inventief in het bedenken van schijnbeleid.
la présidence du conseil fait preuve d'une imagination débordante dès qu'il s'agit de trouver une apparence de politique.
de misdaadorganisaties zijn inventief en de oplettendheid binnen het bankwezen verhoogt het risico.
les organisations criminelles sont ingénieuses et la vigilance dans le secteur bancaire augmente le facteur risque.
jongeren zijn heel inventief en houden van verandering, maar willen vaak alles zelf doen.
les jeunes sont doués pour l'innovation et enthousiastes vis-à-vis du changement, mais souvent ils veulent agir par eux-mêmes.
sommige beleidsmakers in de lidstaten zijn buitengewoon inventief in het vermijden van de termen plan en programma.
certains hommes politiques dans les États membres sont extraordinairement inventifs pour éviter les ter mes plan et programme.
op dit moment worden de waarschuwingen nog inventief verborgen achter displays of via de kleurstelling van de pakjes.
actuellement, les avertissements sont intelligemment dissimulés derrière des emballages colorés ou luxueux.
goede communicatie, flexibiliteit en inventief denken zijn derhalve essentiële ingrediënten voor het welslagen van ieder samenwerkingsverband.
la communication, la flexibilité et un esprít inventif sont donc des composantes essentielles de tout partenariat réussi
de europese gemeenschap staat tegenover een grote uitdaging, en wij moeten geloofwaardig en doordacht, doch ook inventief en soepel reageren.
la communauté européenne se trouve confrontée à un défi de taille. nous devons réagir de façon crédible et avec circonspection, mais aussi en faisant preuve d'imagination et de souplesse.
de juridische dienst van de commissie toont zich uitermate inventief in het benutten van de volledige interpretatieruimte die de gemeenschapsteksten bieden, maar hoedt zich voor een conclusie.
alors que celle aux deux autres communautés requiert un traité interétatique (1), d’où la recherche d’une solution plus commode et juridiquement possible en vue d’aboutir à un acte unique.
om in 2007 uit te impasse te geraken moeten we zo inventief zijn flexibele, restitueerbare en verhandelbare douanerechten te bedenken, dat wil zeggen douanerechten die aftrekbaar zijn.
la solution pour 2007 et sortir de l’ impasse, c’ est d’ avoir l’ imagination d’ inventer des droits de douane modulables, remboursables et bonifiables, c’ est-à-dire des droits de douane déductibles.
mijnheer de voorzitter, die ik niet helemaal zal voorlezen, maar ik wil er twee punten uitlichten omdat we in onze aanpak net zo inventief moeten zijn als de fraudeurs zelf.
monsieur le président, nous lançons donc un appel aux États membres, afin qu'ils adoptent comme principe d'organisation le ciblage en fonction des risques.
afgezien van deze voornaamste redenen om gbw in te voeren verklaarden vele bedrijven dat hun programma's zich voornamelijk hadden ontwikkeld door de inzet van toegewijd en inventief personeel op sleutelposities.
les résultats soulignent qu'il est nécessaire de mettre au point des stratégies pour encourager les pme et les microentreprises à susciter des activités de santé.
dit dossier behandelt alleen maar de fraude over de weg maar men moet ook beseffen dat het niet enkel over wegvervoer gaat, de maffiabonzen zijn zeer inventief, er zijn verschuivingen naar luchtverkeer, verschuivingen naar overzees vervoer.
de même, ils s'attaquent à d'autres États membres et déplacent leurs activités vers d'autres paradis fiscaux.
in oktober 1989, mijnheer de president, heeft u ons gezegd, denkend aan een versterking van de democratie in ons europa: „laten wij inventief zijn.
en octobre 1989, monsieur le président, songeant au renforce ment de la démocratie dans notre europe, vous nous disiez: «inventons.
deze samenwerking zal ook belangrijk zijn als niet alleen duidelijk wordt dat europa nog steeds een inventief continent is-- talloze zaken ter wereld zijn bij ons uitgevonden-- maar ook dat fp7 het juiste antwoord is op de wereldwijde veranderingen.
cette coopération sera également importante s’ il s’ avère non seulement que l’ europe est encore un continent inventif - une multitude de choses dans le monde ont leur origine ici - mais également que le 7e programme-cadre représente la réponse adéquate aux mutations internationales.
“onze bedrijven, uitvinders en andere creatieve geesten moeten worden beloond voor hun scheppend en inventief werk”, aldus eu-commissaris voor handel karel de gucht.
«nos entreprises, nos créateurs et nos inventeurs doivent être dûment récompensés de leurs efforts de création et d'innovation», a déclaré le commissaire européen au commerce, m. karel de gucht.