A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invoegetreding
entrée en vigueur
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hoofdstuk iv invoegetreding
chapitre iv de l'entrée en vigueur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoofdstuk vi. - invoegetreding
chapitre vi. - entrée en vigueur
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1 jaar na invoegetreding van de wet :
1 ans après l'entrée en vigueur de la loi :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
afdeling 2. - verplichtingen en invoegetreding
section 2. - obligations et entrée en vigueur
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
6 maand na invoegetreding van de wet :
6 mois après l'entrée en vigueur de la loi :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beslissingen met invoegetreding voor 1 oktober 2002.
les décisions entrant en vigueur avant le 1er octobre 2002.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in artikel 32 wordt de datum van invoegetreding van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst gewijzigd.
dans l'article 32 de la convention collective de travail précitée, la date d'entrée en vigueur est modifiée :
de invoegetreding van het verdrag over de europese unie en van het sociale protocol heeft deze praktijk geïnstitutionaliseerd.
l'entrée en vigueur du traité sur l'union européenne et du protocole social a institutionnalisé cette pratique. la commission sou-
5° bij de invoegetreding van het interventiecontract, is het contract geldig voor het lopende jaar en het daaropvolgende jaar.
5° lors de l'entrée en vigueur du contrat d'intervention, le contrat est conclu pour l'année en cours et l'année qui suit.
een ontbindende voorwaarde voor deze collectieve arbeidsovereenkomst is de invoegetreding van een sectorale pensioenregeling op het niveau van de uitzendsector voor 31 december 2001.
une condition résolutoire de cette convention collective de travail serait l'entrée en vigueur, avant le 31 décembre 2001, d'un régime de pension sectoriel au niveau du secteur du travail intérimaire.
in artikel 8, alinea 1 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 1974, wordt de datum van invoegetreding gewijzigd :
dans l'article 8, alinéa 1er de la convention collective de travail du 25 novembre 1974 précitée, la date d'entrée en vigueur est modifiée :
de toename van de voor kantoren bestemde vloeroppervlakte ten opzichte van de bestaande kantoren bij de invoegetreding van het plan, is beperkt tot 150.000 m2.
l'augmentation de la superficie de plancher affectée aux bureaux par rapport aux bureaux existants à l'entrée en vigueur du plan est limitée à 150.000 m2.
de titularissen van de graad van onderluitenant op het ogenblik van de invoegetreding van dit besluit, dragen de graad van officier adjunct- interventiechef.
les titulaires du grade de sous-lieutenant au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, portent le grade d'officier chef des interventions adjoint.
beide partijen zullen actief aan dit onderzoek meewerken, zodat de besluitvorming afgerond kan worden tegen 1 juni 2000, met het oog op eventuele invoegetreding vanaf 1 januari 2001.
les deux parties collaboreront activement à l'étude de sorte que la prise de décision puisse être achevée pour le 1er juin 2000 en vue d'une éventuelle entrée en vigueur à partir du 1er janvier 2001.
25 oktober 1999. - omzendbrief nr. 482. - mededeling betreffende het uitstellen van de invoegetreding van de hervorming der mandaten in de hoge administratie
25 octobre 1999. - circulaire n° 482. - communication concernant la suspension de l'entrée en vigueur de la réforme des mandats de la haute administration
(1) elk van de overeenkomstsluitende partijen zal langs diplomatieke weg de andere overeenkomstsluitende partij inlichten over het volbrengen van de grondwettelijke formaliteiten nodig voor de invoegetreding van deze overeenkomst.
(1) chacune des parties contractantes notifiera à l'autre partie contractante, par voie diplomatique, l'accomplissement des formalités constitutionelles nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord.