Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
met de inwerkingtre-
ses règles ont été révi-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in de artikelen 1 en met 8 vervatte regeling geldt tot de inwerkingtre ding in de gemeenschap van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
le régime prévu aux articles 1" à 8 est applicable jusqu'à l'entrée en vigueur dans la communauté de la politique commune de la pêche.
besluit van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de gemeenschappen vanaf de inwerkingtre ding van dit laatste besluit.
comme se référant à la décision du conseil du 7 mai 1985 relative au système des ressources propres de la communauté dès l'entrée en vigueur de cette dernière décision.
kort voor de inwerkingtre ding van de equal pay act 1970 stelde kingsgate een zelfde uurloon vast voor voltijds tewerkgestelde mannelijke en vrouwelijke werknemers.
peu de temps avant l'«equal pay act» de 1970, kingsgate avait fixé la rétribution de chaque heure de travail à plein temps au même taux pour les hommes et pour les femmes.
be treft: verlenging van de bepalingen van besluit 91/482/eeg in afwachting van de inwerkingtre-
objet: pro roger dans l'attente de l'entrée en vigueur de la nouvelle décision, mais pas au-delà du 1er décem e e e
overwegende dat de staten die het verzoek indienden door lid te worden van de gemeenschappen zonder voorbehoud de verdragen en de politieke doelstellingen daarvan, de besluiten van welke aard dan ook die sinds de inwerkingtre
considérant que, devenant membres des communautés, les États demandeurs acceptent, sans réserve, les traités et leurs finalités politiques, les décisions de toute nature
publikatieblad van de europese gemeenschappen nr. 81 alle gegevens te verstrekken waarom zij hem verzoekt van 21 december 1960, als gevolg van de inwerkingtre met het oog op het oplossen van het geschil.
elle désigne également un rapporteur chargé de fournir à la commission administrative tous renseignements que celleci juge utile de lui demander aux fins de lui permettre de trancher le litige en question.
1. zal brazilië aan de gemeenschap uiterlijk 45 dagen na de inwerkingtre ding van genoemd akkoord de lijsten meedelen van de produkten waar voor in brazilië minimumprijzen of referentieprijzen worden toegepast;
1. communique à la communauté, au plus tard 45 jours après l'entrée en vigueur dudit accord, les listes des produits faisant l'objet au brésil de l'application de prix minima ou de prix de référence;
elke verwijzing naar het besluit van 21 april 1970 in de artikelen van dit hoofdstuk, geldt verwijzing naar het besluit van de raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de gemeenschappen vanaf de inwerkingtre ding van dit laatste besluit.
toute référence à la décision du 21 avril 1970 faite dans les articles du présent chapitre doit s'entendre comme se référant à la décision du conseil du 7 mai 1985 relative au système des ressources propres de la communauté dès l'entrée en vigueur de cette dernière décision.
kan het bepaalde in verordening 1430/79 van de raad van 2 juli 1978 betreffende terugbetaling of kwijtschelding van in- en uitvoerrechten toepassing vinden, ingeval een importeur na de inwerkingtre-
arrêt du 15.10.1987, affaire 222/86, union nationale des entraîneurs et cadres techniques professionnels de football (unectef) en présence de m. le procureur de la république georges heylens e.a. (jo c 300 du 10.11.1987).
wanneer een land of een gebied, dat genoemd wordt in de bijlage, niet dezelfde bescherming aan personen uit een overeenkomstsluitende partij verleent als in die beschikking bepaald is, maken de over eenkomstsluitende partijen zich sterk om genoemd land of gebied uiterlijk één jaar na de inwerkingtre-
aux fins du présent accord, la décision est adaptée comme suit: a) dans l'annexe, les références à l'autriche et à la suède sont supprimées; b) en outre, la disposition suivante est applicable: lorsqu'un pays ou un territoire énuméré dans l'annexe n'accorde pas aux personnes d'une partie contractante la même protection que celle qui est prévue dans la décision, les parties contractantes mettent tout en oeuvre pour que cette protection soit accordée par le pays ou le territoire considéré aux personnes de
20) bepalingen die data, termijnen, uitzonderingen, afwijkin gen of verlengingen bevatten, alsmede overgangsbepalin gen (met name betreffende de gevolgen van het besluit voor bestaande situaties) en slotbepalingen (inwerkingtre ding, uiterste omzettingsdatum en toepassing in de tijd van het besluit) worden nauwgezet geredigeerd.
xxiii accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire (22 décembre 1998)