Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dit terrein is hecht.
il est solide.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tripartiete overleg is hecht verankerd in letland.
le principe du dialogue tripartite est bien implanté en lettonie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het beginsel van het vrije verkeer van diensten is hecht geworteld in de veel vuldige en innoverende jurisprudentie van het hof van justitie van de gemeen schappen.
le principe de la libre circulation des services est solidement enraciné dans la jurisprudence abondante et innovatrice de la cour de justice des communautés européennes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa en canada hebben veel gemeen, en de relatie tussen europa en canada is hecht en vruchtbaar en heeft van tijd tot tijd erkenning van beide kanten nodig.
l’ europe et le canada ont beaucoup en commun et les relations entre l’ europe et le canada sont étroites. il s’ agit de relations productives et qui méritent d’ être reconnues par les deux parties de temps à autre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het overleg is hecht verankerd in de communautaire praktijk, aangezien er altijd al de sterke politieke wil bestond om de sociale partners nauw te betrekken bij de voortgang van de europese integratie.
fruit d'une volonté politique visant à associer étroitement les partenaires sociaux aux avancées de l'intégration européenne, la concertation est profondément enracinée dans la pratique communautaire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het wit-russisch regime, dat op de huidige grondwet gebaseerd is, hecht steeds meer waarde aan vrijheid en vooruitgang, en er worden stapsgewijs vorderingen in deze richting geboekt.
la biélorussie, par étapes, évolue vers un régime de plus en plus attaché au progrès et à la liberté, fondé sur la constitution actuelle.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het besluit centrale bankenonafhankelijk te maken van elke politiekeinvloed is hecht geworteld in ervaringen uit hetverleden, de economische theorie en empirische ondervinding, waaruit blijkt dat een onafhankelijke centrale bank bevorderlijk is voor dehandhaving van een stabiel prijspeil en daarmee voor de algehele economische welvaart.
ces contacts avec la populationeuropéenne permettent à l’eurosystèmed’expliquer les décisions de politiquemonétaire du conseil des gouverneurs et derépondre directement aux diverses questions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien dit het geval is, hecht het commissariaat zijn goedkeuring aan de begrote bedragen voor de reguliere verzorging van de programma’s (artikelen 100 en 101 mediawet).
le cas échéant, l'autorité officialise les montants (inscrits au budget) pour la distribution courante de programmes (articles 100 et 101, décret sur les médias).
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit wijst erop dat het gemakkelijker is hechte sociale banden aan te knopen met mensen die op dezelfde uren werken en bijgevolg dezelfde problemen hebben met het onderhouden van de gebruikelijke sociale avondactiviteiten.
de plus, comme il a été remarqué plus haut, bon nombre des partenaires et des amis intimes de ces femmes travaillent également suivant le même système de postes, ce qui montre qu'il est plus facile de nouer et de maintenir des relations sociales étroites avec des personnes qui tra vaillent à des heures similaires et qui, par conséquent, ont les mêmes problèmes en ce qui concerne les activités sociales traditionnelles du soir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na opmerkingen van de voorzitter, die wijst op de geslaagde collecte voor de slachtoffers van de aardbeveing in haïti, en waartoe tijdens de vergadering van 18 januari besloten is, hecht het bureau zijn goedkeuring aan het voorstel van de adhocgroep omtrent de bestemming van de giften, te weten:
après une intervention du president, qui rappelle le succès de la collecte destinée aux victimes du tremblement de terre en haïti et décidée lors de la réunion du 18 janvier 2010, le bureau approuve la proposition du groupe ad hoc concernant l'utilisation des dons récoltés, à savoir:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: