Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gewoonlijk is het zo.
normalement, il en est ainsi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toch is het zo!
eh bien, si!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ongelukkigerwijs is het zo gegaan.
nous espérons que
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom is het zo moeilijk?
pourquoi c'est si difficile !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom is het zo ver gekomen?
pourquoi est-ce arrivé?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in mijn eigen land is het zo gegaan.
c' est ce qui s' est produit dans mon propre pays.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
verder is het zo dat de werkloosheid afneemt.
il existe des dispositifs qui peuvent aider à abaisser davantage les taux d'intérêt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiteraard is het zo dat de vertegenwoordiging in managua...
la délégation de managua, naturelle ment...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is het zo dat de benoemingen tot 1992 bevoren zijn ?
il n'est donc pas exact d'affirmer — comme le fait la question posée — que les recrutements ont été bloqués jusqu'en 1992.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch is het zo dat die afhankelijkheid met de dag toeneemt.
débats du parlement européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu is het zo ver. de toestand is er zeer zorgwekkend.
aujourd'hui, les dés sont jetés et la situation est extrêmement préoccupante.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anderzijds is het zo dat een aantal voorzieningen aan netten
les règles en sont simplifiées et adaptées aux besoins actuels du secteur tout en améliorant la gestion des ressources.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen is het zo dat we geen gezamenlijk visabeleid hebben.
mais ij se fait tout simplement que nous ne disposons pas d'une politique commune des visas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anderzijds is het zo dat het ep de intelligentie moet hebben om
cette réflexion doit donc être entamée avec courage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar normaliter is het zo dat elke instelling voor zichzelf zorgt.
mais chaque institution, normalement, s'occupe d'elle-même.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in werkelijkheid is het zo dat de uitgaven aanzien lijk zijn gestegen.
le fait est qu'il y a eu des augmentations considérables des dépenses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het algemeen is het zo dat aan het milieu gerelateerde werkgelegenheid:
d'une manière générale, l'emploi lié à l'environnement:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom is het zo belangrijk dat het politieke akkoord wordt uitgevoerd.
c'est pourquoi le respect et l'application de l'accord politique joue un rôle si essentiel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
anderzijds is het zo dat alles later nog verder uitgewerkt kan worden.
d'un autre côté, tout peut évoluer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom is het zo belangrijk om een duidelijke politieke horizon te openen?
pourquoi est-il essentiel de disposer d’ une perspective politique?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: