A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik denk dat wij daar niet mee moeten omgaan in de zin van dat we kommer en kwel op ons afroepen maar ik denk dat wij vooral moeten vernieuwen.
je pense que nous ne devons pas l'aborder comme si nous appelions sur nous une succession de malheurs, mais j'estime que nous devons sur tout nous renouveler.
deze zou een aantal dringende wettelijke maatregelen moeten onderzoeken betreffende de omgekeerde bewijsvoering, de kinderopvang, het ouderschapsverlof en de seksuele kwel ling.
la cour de justice, au nom de l'égalité des sexes, a étendu ce bénéfice aux
als die leden daar de vredelingrichtlijn de kop niet hadden ingedrukt, was caterpillar genoodzaakt geweest hun toekomstige investeringsplannen en hun marktanalyse aan ons over te leggen en dat had heel wat kommer en kwel in die streek kunnen voorkomen.
cela n'empêche que les travailleurs concernés vont à leur tour subir le fléau du chômage. mage.
een warmtekrachteenheid met een vermogen van 100 kwel met een aardgasgestookte zuigermachine wekt elektriciteit op met een spanning van 380 v. van deze elektriciteit wordt 85 % ter plaatse gebruikt en wordt 15 % geleverd aan het net.
une unité de cogénération de 100 kwel à moteur alternatif fonctionnant au gaz naturel produit un courant électrique de 380 v. 85% de cette électricité est destinée à l'autoconsommation et 15 % de la production est exportée vers le réseau.