Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik doe niet lacherig.
je ne ricane pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik deed op dat ogenblik niet lacherig.
je ne ricanais pas sur le commentaire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lagendijk is het niet eens met de mensen die wat lacherig doen over deze missie.
cette division n'épargne pas l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij beweerde dat ik lacherig deed bij de toelichting van het advies bij het verslag van de heer wijsenbeek.
le rapport de la commission des transports, présenté par m. wijsenbeek, est en revanche un excellent rapport, que le groupe libéral soutient dans son ensemble.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wordt zelden zo lacherig gedaan als op dat moment het geval was. ik vind dat in het geheel niet terecht.
j' ai rarement vu des réactions aussi ridicules et, à mon sens, elles ne se justifient pas du tout.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in onze samenleving wordt vaak nogal lacherig gedaan over bijvoorbeeld de brandweer, omdat mensen het brandweermaterieel toch min of meer als speelgoed beschouwen.
dans nos sociétés, on parle souvent des pompiers, par exemple, avec le sourire, car les gens pensent que les pompiers travaillent somme toute avec de beaux jouets.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ons standpunt is simpelweg dat een maatschappij waarin lacherig wordt gedaan over verkrachting, verkrachters stimuleert hun daden als acceptabel te zien en ervoor zorgt dat slachtoffers van verkrachting zich niet gesteund voelen.
cependant, une société qui traite les références goguenardes au viol comme un divertissement encourage alors les violeurs à voir leurs actes comme acceptables et contribue au fait que les victimes de viol se sentent sans soutien.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorzitter, een paar weken geleden werd er nog lacherig gedaan over plannen van de verenigde staten om desnoods amerikaanse burgers of soldaten met geweld te bevrijden uit de gevangenis van het internationale strafhof in den haag.
monsieur le président, il y a quelques semaines, nous plaisantions à propos de l' intention des États-unis de libérer, de force si nécessaire, les citoyens ou les soldats américains de la prison de la cour pénale internationale à la haye.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik pleit bovendien voor het bevorderen van de bestuivingscapaciteit van bijenvolken, iets waar altijd wat lacherig over wordt gedaan, maar dat ecologisch erg belangrijk is. dat kan door imkers meer steun te geven.
je plaide également en faveur d' une aide pour une chose qui fait toujours sourire, mais qui est très importante sur le plan écologique, à savoir, la prime de pollinisation des essaims d' abeilles, que l' on pourrait encourager par le biais d' un soutien accru versé aux apiculteurs.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vreemd is dat de burgers over die grasmaaiers een beetje lacherig doen onder het motto: hebben ze niets beters te doen in europa, toch denk ik dat dit nu juist onderwerpen zijn die europees moeten geregeld worden.
il est étonnant que ces tondeuses à gazon fassent sourire les citoyens qui se demandent: n' ont-ils vraiment rien de mieux à faire en europe? pourtant, je pense qu' il s' agit là précisément de questions devant être réglées à l' échelon européen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-- mijnheer de voorzitter, ondanks dat u een beetje lacherig deed over de entree van deze richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten in het europees parlement, zou ik willen benadrukken dat het aannemen van deze ontwerpresolutie niet alleen een technische kwestie is.
- monsieur le président, malgré les plaisanteries que vous avez faites à propos de l’ arrivée de cette mifid au parlement européen, je tiens à dire que ce que nous adoptons aujourd’ hui, ce n’ est pas seulement une question technique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een teeken aan cahussac en la houdinière gevende van te blijven staan, steeg hij van zijn paard en naderde die ontijdige lachers, in de hoop door het zand, dat zijn voetstappen verdoofde, en de heg, die zijn nadering bedekte, eenige woorden te kunnen opvangen van dat gesprek, hetwelk hem zoo belangrijk scheen. slechts op tien stappen van de heg herkende hij het gaskonjische gebabbel van d’artagnan, en dewijl hij reeds wist, dat die mannen musketiers waren, twijfelde hij er niet aan of de andere drie waren degenen, die men de onafscheidelijken noemde, namelijk athos, porthos en aramis.
faisant signe à la houdinière et à cahusac de s'arrêter, il descendit de cheval et s'approcha de ces rieurs suspects, espérant qu'à l'aide du sable qui assourdissait ses pas, et de la haie qui voilait sa marche, il pourrait entendre quelques mots de cette conversation qui lui paraissait si intéressante; à dix pas de la haie seulement il reconnut le babil gascon de d'artagnan, et comme il savait déjà que ces hommes étaient des mousquetaires, il ne douta pas que les trois autres ne fussent ceux qu'on appelait les inséparables, c'est-à-dire athos, porthos et aramis.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: