Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er zijn toen verschillende resoluties ingediend.
il y avait plusieurs résolutions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
internationaal privaatrecht wordt over het algemeen beschouwd als een ontoereikende, ongeschikte of onvolledige oplossing, hoewel er verschillende klemtonen worden gelegd.
d'une façon générale, le droit international privé apparaît comme une solution inadéquate, inappropriée ou incomplète, encore qu'à des degrés divers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spijtig genoeg is deze bezorgdheid niet eerder gebleken, toen verschillende staten van het vroegere joegoslavië zich vijf jaar geleden voor onafhankelijkheid en soevereiniteit uitspraken.
il est cependant dommage que cette sollicitude ne se soit pas manifestée plus tôt, au moment où plusieurs États de l' ex-yougoslavie avaient, il y a cinq ans de cela, manifesté le désir d' accéder à l' indépendance et à la souveraineté.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anders dan tijdens de eerste onderhandelingsronde, toen verschillende leden van het college van commissarissen zich met het uitbreidingsvraagstuk bezighielden, berust de verantwoordelijkheid nu bij deniau.
«une dramatique séance de nuit… mauvais café et cigare froid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben dus in ons land proefondervindelijk kunnen vaststellen dat vlamingen en walen een verschillende inhoud en vorm geven aan de georganiseerde solidariteit, verschillende klemtonen leggen en er een groot mentaliteitsverschil wat het gebruik en de financiering van de sociale zekerheid betreft op nahouden.
dans notre pays, l' expérience a donc confirmé que les flamands et les wallons donnent à la solidarité un fond et une forme différents, qu' ils mettent des accents différents, et qu' il y a une grande différence de mentalité en ce qui concerne l' utilisation et le financement de la sécurité sociale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
commissaris louis michel legde toen hij nog minister van buitenlandse zaken in belgië was uit waarom.
le commissaire michel nous en a expliqué la raison lorsqu’ il était encore ministre des affaires étrangères en belgique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is één van de punten waar het parlement de nadruk op legde toen het zijn advies gaf inzake de voorgestelde verordening voor het vervoer van dieren.
février 1987, résolution relative à une politique visant à assurer le bien-être des animaux, qui invitait la commission à faire certaines propositions dans ces domaines.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het hof legde toen de nadruk op de moed en de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de mensen die behulpzaam waren geweest bij het overhalen van de verdachte om niet langer ondergedoken te blijven en zich aan te geven bij de autoriteiten.
le tribunal avait attiré l' attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l' ombre et de se rendre aux autorités publiques.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voorts legden, toen verordening (eg) 2135/98 van de raad werd aangenomen, de raad en de commissie een gezamenlijke verklaring af dat de digitale registratieapparatuur een middel aan de hand doet om de in het voertuig gemonteerde snelheidsbegrenzer te controleren.
en outre, lors de l'adoption du règlement (ce) nº 2135/98 du conseil, le conseil et la commission ont indiqué, dans une déclaration conjointe, que l'appareil d'enregistrement numérique constituait un moyen de contrôler le dispositif limiteur de vitesse installé dans le véhicule.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.1.2 icte – instituto para la calidad turística española (instituut voor de kwaliteit van het spaanse toerisme). de oprichting van deze instelling gaat terug tot het begin van de jaren '90, toen verschillende instrumenten in het leven werden geroepen ter verbetering van de kwaliteit, en die uiteindelijk in 2000 hebben geleid tot de oprichting van het instituut voor de kwaliteit van het spaanse toerisme, omdat de leidende positie van het spaanse toerisme werd bedreigd door opkomende toeristische bestemmingen in het middellandse-zeegebied, het caribisch gebied, enz.
8.1.2 icte - instituto pour la qualité touristique espagnole: l'expérience remonte dans ce cas à la création, au début des années 90, de différents instruments au service de la recherche de la qualité, pour aboutir en l'an 2000 à la création de l'instituto pour la qualité touristique espagnole, en réponse à la menace évidente que constituaient, pour la prépondérance de l'industrie touristique espagnole, les destinations touristiques émergentes de la méditerranée, des caraïbes et autres.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: