Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tenslotte heeft de raad besloten zich voortaan raad van de europese unie te noemen.
enfin, le conseil a décidé d'être désigné à l'avenir en tant que conseil de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten slotte heeft de raad besloten zich voortaan raad van de europese unie te noemen.
enfin, le conseil a décidé d'être désigné à l'avenir en tant que conseil de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze bepalingen bevinden zich voortaan in artikel 75.
ces dispositions figurent désormais à l’article 75.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bestaande werkgroep energie richt zich voortaan ook op beleidskwesties.
le mandat du groupe de travail actuellement chargé de l'énergie a été étendu aux politiques en la matière.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) goedgekeurd, waarop zij zich voortaan in soortgelijkezaken zal baseren.
2204/2002 (jo l 337 du 13.12.2002, p. 3), conformément auquel elle se prononcerait dorénavant dans un cas semblable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze bepalingen bevinden zich voortaan in de artikelen 135 tot en met 140.
ces dispositions figurent désormais aux articles 135 à 140.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik hoop slechts dat het parlement zich voortaan sterker van zijn verantwoordelijkheid bewust is.
ce problème n'existe pas uniquement dans l'union euro péenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het cvdr mag zich voortaan over twee derde van de europese wetsvoorstellen uitspreken en kan nu ook door het europees parlement worden geraadpleegd.
les attributions du cdr sont étendues pour couvrir environ les deux tiers des propositions législatives de l’union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is bereid zich voortaan opener op te steuen. ook wij willen jonge mensen.
nous voulons donc nous donner le temps de procéder à une révision complète, dès 1997.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo houden bijna 400 onderwijsinstellingen zich voortaan specifiek bezig met de studie van de europese integratie.
ainsi, près de 400 établissements développent désormais des activités accrues dans le domaine de l'étude de l'intégration européenne.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angola moet zich voortaan resoluut op zijn toekomst richten en daarbij zijn economisch herstel en zijn democratiseringsproces voortzetten.
l’angola doit désormais se tourner résolument vers son avenir en poursuivant son redressement économique et son processus de démocratisation.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gepensioneerden beschouwen zich voortaan niet als mensen voor wie de deelname aan het politieke en sociale leven ten einde is.
ainsi, par exemple, et je voudrais être très bref là-dessus, le passage de la vie active à la retraite et l'apport des travailleurs âgés à la formation des jeunes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik hoop echt dat de heer killilea zich voortaan van soortgelijke absurde aantijgingen onthoudt en zich op ernstige politieke werkzaamheden concentreert.
j'espère sincèrement que m. killilea s'abstiendra désormais de lancer des accusations aussi absurdes et préférera se concentrer sur le débat politique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de medewerkers van de commissie moeten ophouden met het uitbouwen van hun koninkrijkjes en zich voortaan collectief inzetten voor het welzijn van de unie.
le personnel de la commission devrait cesser de vouloir bâtir un empire et agir collectivement pour le bien de la communauté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het beursbestel zal zich voortaan vermoedelijk ontwikkelen tussen enerzijds de consob, .anderzijds het bes tuur scorni té van de wis selagen ten.
l'appareil boursier se développera, selon toute vraisemblance, entre deux pôles : d'une part la consob, d'autre part le comité des agents de change.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien strekt de verantwoordelijkheid van de leverancier zich voortaan uit tot aan de plaats van levering die in de met de ontvangende landen gesloten overeenkomst is bepaald.
en outre, la responsabilité de l'adjudicataire s'étend désormais jusqu'au lieu de livraison prévu dans l'accord conclu avec les pays bénéficiaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij onthouden zich voortaan van iedere hierboven beschreven handeling of gedraging, alsook van iedere handeling of gedraging die dezelfde of gelijkaardige doelstellingen of gevolgen heeft.
elles s'abstiennent désormais de tout acte ou comportement tels que visés ci-dessus, ainsi que de tout acte ou comportement ayant un objet ou un effet identique ou similaire.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naar mijn mening volgt uit het feit dat de begrotingsuitgaven zich voortaan aan een vastgesteld kader moeten aanpassen, ook niet dwingend, dat de verplichte uitgaven tot het verleden behoren.
lo giudice (ppe). — (7t) je pense qu'il a été opportun — et le mérite en revient au président, m. von der vring — de prévoir ce débat au moment de la procédure budgétaire et durant le déroulement de la conférence intergouvernementale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij onthouden zich voortaan van iedere handeling of gedraging die met de in deze zaak geconstateerde inbreuk overeenkomt, alsook van iedere handeling of gedraging die dezelfde of gelijkaardige doelstellingen of gevolgen heeft.
elles s'abstiennent de répéter tout acte ou comportement visé à l'article 1er ainsi que tout acte ou comportement ayant un objet ou un effet similaire.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als gevolg van de algemene intensivering van de pretoetredingsstrategie, en overeenkomstig de richtsnoeren van agenda 2000, concentreren de phare-maatregelen zich voortaan op twee hoofdprioriteiten:
suite au renforcement global de la stratégie de préadhésion, et conformément aux orientations prévues dans l'agenda 2000, les interventions de phare sont désormais concentrées sur deux priorités principales:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: