Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tegelijkertijd heb ik de
j'avais posé en même temps, au
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het licht van bovengenoemde tekst heb ik de eer
compte tenu du texte susvisé, j'ai l'honneur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heb ik de hele injectie gekregen?
l'injection a- t-elle été complète ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom heb ik de vraag ingediend.
c' est pourquoi j' ai posé cette question.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bij deze heb ik de eer u het volgende mede te delen :
j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce qui suit :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom heb ik de wetgevingsresolutie niet gesteund.
c’ est pourquoi je n’ ai pas soutenu la résolution législative.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"met wien heb ik de eer te spreken, mijnheer?" vroeg eindelijk lord glenarvan.
«monsieur, dit alors glenarvan, à qui ai-je l’honneur de parler?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hierbij heb ik de eer de ontvangst van uw brief te bevestigen.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette lettre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bij deze heb- ik de eer u het volgende mede te delen :
"j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
heb ik de middelen om iets nieuws te doen?
estce que je dispose de ressources pour le faire ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo heb ik de houding van één lidstaat begrepen.
la décision du parlement au mois
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gisteren had ik de eer de vergadering voor te zitten.
j'ai eu l'honneur de présider la séance hier soir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kapitein faragut heeft eene hut ter uwer beschikking. met de meeste hoogachting heb ik de eer te zijn.
le commandant farragut tient une cabine à votre disposition._
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiervan heb ik de essentiële lijnen in gedachten gehouden.
de cette analyse, j'ai retenu quelques traits essentiels.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dames en heren, vandaag heb ik de eer in deze vergadering een minderheidsstandpunt te verwoorden.
mes chers collègues, j'ai aujourd'hui l'honneur d'exprimer une position minoritaire dans cette assemblée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hierbij heb ik de eer te verwijzen naar uw huidig schrijven, dat als volgt luidt:
j'ai l'honneur de me référer à votre lettre de ce jour libellée comme suit :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van heden luidend als volgt:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 12
Qualidade:
hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van heden, luidend als volgt :
monsieur , j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tevens heb ik de eer te noteren dat het volgende is afgesproken met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst.
j'ai également l'honneur de rappeler les arrangements ci-après concernant la mise en oeuvre de l'accord:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierbij heb ik de eer te uwer kennis te brengen dat de spaanse regering de volgende verklaring heeft afgelegd:
j'ai l'honneur de porter à votre connaissance que le gouvernement espagnol a fait la déclaration suivante:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: