A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(panelen voor parketvloeren en montageconstructies daaronder begrepen), van hout; dat deze posten in aanmerking komen voor de indeling van de onderhavige meubelplaat;
voir le texte de ce règlement au chapitre 27
het betreft de volgende produkten : thee, papierpasta, krantenpapier, ruwlood, ruwzink, mimosa-extract, fosfor, meubelplaat en aluinaarde.
il s'agit des produits suivants : thé, pâtes à papier, papier journal, plomb brut, zinc brut, extrait de mimosa, phosphore, bois contreplaqués et alumine.
artikel 1een meubelplaat met een lengte van 1 981 tot 2 400 mm, een breedte van 762 tot 1 220 mm en een dikte van ongeveer 44 mm, bestaande uit een kern gelijmd tussen twee triplexplaten, die aan de beide lange (al dan niet gefineerde) zijden en eventueel aan één korte of aan beide korte (eveneens al dan niet gefineerde) zijden is voorzien van afdeklatten en die niet verder is bewerkt, dient in het gemeenschappelijk douanetarief te worden ingedeeld onder post:
le panneau d'une longueur de 1 981 à 2 400 millimètres, d'une largeur de 762 à 1 220 millimètres et d'une épaisseur de 44 millimètres environ, constitué d'une âme comprise entre deux panneaux de contre-plaqué formés chacun de trois plis, ce panneau ayant les deux bords de la longueur (éventuellement plaqués) et, le cas échéant, un seul ou les deux bords de la largeur (éventuellement plaqués, également) constitués principalement par une pièce unique en bois appelée « latte », ledit panneau n'ayant subi aucune autre ouvraison, doit être classé dans la position ci-après du tarif douanier commun:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: