Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
%1 (als de versie)
%1 (version)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(naam van de versie 1)
(nom de la version 1)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
controleert de versie van dcraw
vérification de la version de dcraw
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
…/…/… (datum van de versie)
…/…/… (date de la version)
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de versie van de toepassing tonen
afficher la version de l'application
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de versie van het huis van afgevaardigden was
d'un autre côté, nous suivons
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik lees hem nu in de gewijzigde versie in het frans voor:
je vais lire la version modifiée en français:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de versie in de engelse taal wordt gecorrigeerd overeenkomstig bijlage 5 .
la version en langue anglaise est corrigée conformément à l'annexe 5.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alleen de versie in de bij die correspondentie gebruikte taal is authentiek;
seule la version linguistique utilisée dans cette correspondance fait foi;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"in de versie die van kracht is".
«ou sa version actualisée»;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
3° bladzijde 43301, in de nederlandse versie, in artikel 6 :
3° page 43301, dans la version néerlandaise, à l'article 6 :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
9° een versie in minstens twee verschillende talen.
9° au moins deux versions linguistiques différentes.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de authentificatie van beslissingen geschiedt door ondertekening van de versie in de oorspronkelijke taal door de edps.
les décisions sont authentifiées par l’apposition de la signature du contrôleur sur la version linguistique originale.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft ook de volgende verklaring afgelegd (originele versie in het engels):
la commission fait également la déclaration suivante (version originale en anglais):
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de provincies trekken bij gelegenheid gelden uit voor de versie ring van de gebouwen voor het provinciaal bestuur.
les provinces consacrent occasionnellement des crédits à la décoration des bâtiments de l'administration provinciale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorts zijn een finse en een zweedse versie in de steigers gezet.
des éditions finnoise et suédoise ont été mises en chantier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
59 — duitse versie in het duitse bundesgesetzblatt 1975, ii, blz. 305.
59 — version allemande publiée au bgbl. 1975, ii, p. 305.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(*)artikel van het veu in de versie van vóór de inwerkingtreding van het verdragvan amsterdam.
(*) article du tue dans sa version avant l’entrée en vigueur du traité d’amsterdam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aan het einde van de stemmingen controleren wij altijd alle taalversies om er zeker van te zijn dat zij stroken met de versie in de oorspronkelijke taal.
nous procédons toujours, à la fin des votes, à une vérification des différentes versions linguistiques pour garantir leur conformité à la version originale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jaarverslag 2004 – samenvaming en statistieken; gefotokopieerde versie (in 20 talen)
rapport annuel 2004 – synthèse et statistiques; version photocopiée (20 langues)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: