Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
denk daar nu alvast aan!
pensez-y dès maintenant!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat wil ik nu alvast zeggen.
je veux le dire dès à présent.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik zou echter nu alvast zuiver als voorbeeld twee problemen willen signaleren.
a titre d'exemple, je citerai dès à présent deux cas à problèmes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.9 ook wat de werkplek betreft moet nu alvast aan de nodige aanpassingen worden gedacht.
3.9 la planification en vue de l'adaptation est également importante pour les questions concernant le lieu de travail.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liberalisering van de markt voor uitgaande fase. de positie van belanghebbende bedrijven wordt nu alvast versterkt.
développement de relations plus étroites ue/indonésie population civile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de twaalf lidstaten weten nu alvast dat dit parlement niet moeilijk zal doen over de uiteindelijke goedkeuring van hel nieuwe verdrag.
je pense, au contraire, que nous devrions féliciter ces pays d'avoir le courage de relever ce genre de défi et que nous devons encourager leur ardeur à participer à l'évolution du processus démocratique en europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom wenst hij de voltallige vergadering en alle personeelsleden van het eesc nu alvast een succesrijk, gezond en voorspoedig nieuwjaar.
pour cette raison, il tient à adresser à l’assemblée, ainsi qu’à l’ensemble du personnel du comité, ses vœux de fin d’année en leur souhaitant une année 2007 pleine de succès, santé et prospérité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar moeten we goed over nadenken. hetzelfde geldt voor de institutionele kwesties waarover ik nu alvast drie duidelijke opmerkingen wil maken.
je m'engage aujourd'hui à travailler avec vous en toute transparence, à vous rendre compte, à vous rendre des comptes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zou u nu alvast de uitdaging willen voorhouden om het komende jaar met nieuwe initiatieven aan te sluiten bij de top van stockholm die volgende maand plaatsvindt.
je voudrais d' ores et déjà vous présenter le défi qui se posera l' an prochain, à savoir aligner les nouvelles initiatives sur le sommet de stockholm qui se déroulera le mois prochain.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik zeg nu alvast dat het verslag het voorstel van de commissie volledig steunt en dat dit bovendien unaniem is aangenomen door de commissie buitenlandse zaken en veiligheid van dit parlement.
je peux d'ores et déjà affirmer que le rapport soutient ferme ment la proposition de la commission que par ailleurs, la commission des affaires étrangères et de la sécurité de ce parlement a adopté à l'unanimité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helder is dat in verschillende lidstaten geprobeerd wordt om nu alvast de discussie te voeren over de vraag wie voor wat aansprakelijk is op het moment dat het zou gaan gebeuren dat het millenniumprobleem daadwerkelijk gaat toeslaan.
il est clair que dans plusieurs États membres, l'on s'efforce déjà de délimiter les responsabilités de chacun au moment où le bogue du millénaire risquerait de frapper.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het comité is het ermee eens dat dit verslag als geroepen komt om er nu alvast voor te zorgen dat de vrijstellingsverordening, die in maart 2003 afloopt, ook na die datum van kracht kan blijven.
le comité économique et social partage l'avis que la présentation de ce rapport a lieu à un moment opportun pour préparer la continuité de la politique suivie en vertu du règlement d'exemption, qui vient à échéance en mars 2003.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom wordt nu alvast gevraagd daarvan te mogen afwijken zodat bovengenoemde studiegroep van 15 leden - één rapporteur en twee co-rapporteurs - drie keer kan vergaderen.
il est d'ores et déjà demandé une dérogation pour que ce groupe d'étude de 15 membres - un rapporteur et deux corapporteurs - puisse se réunir par trois fois.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie geeft nu alvast, in een zeer vroeg stadium, aan wat de streefcijfers voor 2005 zijn, om de auto-industrie en de olieraffinage zo de gelegenheid te geven de nodige technische veranderingen voor te bereiden.
si l'on définit aussi longtemps à l'avance des objectifs pour l'an 2005, c'est dans le but de permettre aux industries de se préparer en temps utile aux modifications technologiques à apporter tant aux nouveaux véhicules qu'aux installations de raffinage de pétrole.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom vraag ik aan het europees parlement dat het, in naam van de bedreigde beschaving, een dwingende aanbeveling laat uitgaan voor het stoppen van de wedloop in oncontroleerbare wapens en, nu alvast, voor de volledige en definitieve uitschakeling van chemische wapens.
premièrement: je déplore que nous menions aujourd'hui ce débat sur salt au sein du parle ment, tout comme celui sur les armes chimiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben heel gelukkig dat dit hoofdstuk over werkgelegenheid in het verdrag van amsterdam is opgenomen, zodat er mijns inziens nu alvast mutatis mutandis een verband bestaat met het proces dat wij voor de muntunie volgen. de voorzitter weet overigens ook dat dit niet gemakkelijk was, want hij heeft een aantal vergaderingen van de intergouvernementele conferentie bijgewoond.
je suis très heureux qu'à amsterdam - ce n'était pas facile, le président le sait très bien, pour avoir participé à un certain nombre de réunions de la conférence intergouvernementale - ce chapitre sur l'emploi ait pu être admis, car maintenant, au moins mutatis mutandis, une corrélation est établie avec le processus que nous avons pour l'union monétaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie houdt er zich actief mee bezig en zal uw vergadering vanzelfsprekend strikt op de hoogte houden en er nauw bij betrekken, en de commissie zal met alle betrokken partijen, en natuurlijk met uw vergadering, een nieuwe rondetafelconferentie over de praktische aspecten van de euro organiseren, ik zeg het u nu alvast.
la commission s'y emploie activement et tiendra, bien entendu, votre assemblée strictement informée et étroitement associée, et la commission réunira, je vous l'annonce ce soir, une nouvelle table ronde sur les aspects pratiques de l'euro, avec tous les partenaires concernés, et bien entendu avec votre assemblée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het dringt er nu alvast bij de commissie en de andere eu-instellingen op aan om, gezien de zeer uiteenlopende mate waarin de ippc-richtlijn blijkens het lopende onderzoek van de commissie is omgezet, te denken aan nieuwe maatregelen voor een betere uitvoering van de wetgeving.
en attendant, et au vu de la situation très mitigée que connaît l'application de cette législation, situation révélée par de récentes études de la commission, il voudrait encourager cette dernière ainsi que les autres institutions à envisager de nouvelles mesures significatives permettant de garantir une mise en œuvre plus efficace de la législation.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9.6 het is een goede zaak dat de commissie nu alvast op grond van het bestaande kader eist dat de lid-staten doelstellingen vaststellen voor de invoering van bepaalde geavanceerde telefoonfaciliteiten (die momenteel geen onderdeel vormen van de universele dienstverlening) in de hele gemeenschap.
9.6 entre-temps, le comité des régions approuve le cadre proposé par la commission, exigeant des etats membres qu'ils fixent des objectifs cibles pour l'introduction, à l'échelle de la communauté, de certains services téléphoniques avancés (qui ne font pas actuellement partie du service universel).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: