Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ook las hij graag biografieën en engelse romans.
il appréciait aussi la lecture de biographies et de romans de la littérature anglaise.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of hij muziek uitzendt;
s'il diffuse de la musique;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook zou hij graag meer vrouwen in beleidsfuncties en op sleutelposities zien.
il a également déclaré qu'il souhaitait voir plus de femmes à des postes de pouvoir et d'influence.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor iedereen, jong of oud, die in zijn vrije tijd of vakantie graag zwemt, is een goede waterkwaliteit van groot belang.
À l'approche des vacances, nous sommes très attentifs à la qualité des eaux de baignade, en particulier, pour nos enfants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien groeit hij graag op een licht vochtige, doorlatende en zure grond
de plus, il aime pousser sur un sol légèrement humide, perméable et acide
Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hij voegt eraan toe dat hij graag bereid is om alle vragen van leden te beantwoorden.
il ajoute être entièrement disponible pour répondre à toute sollicitation de la part des conseillers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het is bijvoorbeeld mogelijk dat de gehandicapte een vriend wil opbellen of de televisie aanzetten om naar een programma te kijken dat hij graag wil zien.
par exemple la personne considérée peut être amenée â téléphoner à une personne amie, ou bien elle souhaite ouvrir son poste de télévision pour y regarder une émission de son choix.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als dat niet het geval is, zou hij graag zien dat het secretariaat een kort overzicht van de situatie opstelt.
dans le cas où ces informations n'étaient pas disponibles, il demande qu'un aperçu ou "cliché" de la situation soit préparé.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarom zou hij graag zien dat ook het emi in de toekomst meer aandacht besteed aan en zich meer inzet voor dit vraagstuk.
il souhaite donc pour l'avenir que l'ime s'occupe davantage de cette question.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in afwachting daarvan zou hij graag zien dat het eesc, zoals is voorgesteld, de overeenkomst voor bepaalde duur verlengt.
en attendant, il propose que le cese propose la reconduction de la convention pour une durée déterminée, comme il a été proposé.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de heer angelo vestigt de aandacht op de rol van vrijwilligersorganisaties zonder winstoogmerk, welke hij graag in het advies zou terugvinden.
m. angelo attire l'attention sur le rôle des associations volontaires sans but lucratif et voudrait que l'avis leur consacre davantage de place.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik had misschien eens graag van de commissaris vernomen of hij zicht heeft op de timing.
j'aurais voulu que le commissaire me dise ce qu'il en est du timing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
daarom zou hij graag zien dat de rapporteur en de voltallige vergadering akkoord gaan met het wijzigingsvoorstel dat hij samen met de heren bottazzi en liverani zal indienen.
c'est pour cette raison qu'avec les conseillers bottazzi et liverani il présentera un amendement dont il souhaite l'acceptation par le rapporteur et par l'assemblée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voorstellen die tegen zijn persoonlijke overtuigingen ingaan, voorstellen van andere commissarissen wil hij graag toetsen aan de hand van zijn privé-ideeën.
il voulait évaluer les propositions allant à l’ encontre de ses convictions personnelles, ainsi que les propositions d’ autres commissaires, sur la base de ses propres idées.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de voorzitter voegt daaraan toe dat hij graag zou zien dat de leden van een betere risicodekking kunnen genieten en dat tijdens een volgende bureauvergadering gedetailleerde voorstellen terzake zullen worden voorgelegd.
le président ajoute qu'il souhaitait que les conseillers disposent d'une meilleure couverture des risques et que des propositions détaillées seront soumises au bureau lors d'une prochaine réunion.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
op de terugweg wil hij graag zijn broer in portugal bezoeken.hij is in het bezit van een geldige verblijfstitel, afgegeven door duitsland, dat tot de schengenruimte behoort.
il est en possession d’un permis de séjour valide délivré par l’allemagne, pays membre de l’espace schengen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de leadzanger stak een anderhalve minuut durende tirade af over de dagelijkse klusjes die hij moet doen, zoals schoonmaken, en over de dingen die hij graag wil maar niet mag, zoals snoepen.
le chanteur hurle une tirade d’une minute et demie sur les corvées quotidiennes comme le ménage, et les choses qu’il aimerait faire sans en avoir le droit, comme manger des bonbons.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verder zou hij graag zien dat er een nieuwe regeling wordt uitgewerkt, omdat er t.a.v. de huidige regeling al negen derogaties bestaan en nu weer vele substantiële wijzigingen zijn voorgesteld.
il demande en outre un nouveau règlement, étant donné que le règlement actuel est l'objet de neuf dérogations et qu'il y a à présent à nouveau de nombreux amendements substantiels.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nr. 3-423/239 voornemens is onder het britse voorzitterschap aan te geven welke maatregelen hij graag had willen zien uitgevoerd opdat de nieuwe doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt?
compte tenu de l'engagement, figurant dans le traité sur l'union européenne au titre xvii sur la coopération au développement, d'aider les pays les plus défavorisés et de favoriser en particulier la lutte contre la pauvreté, le conseil présidé par le royaume-uni pourrait-il indiquer quelles nouvelles mesures communautaires il souhaiterait voir mises en œuvre pour atteindre ces nouveaux objectifs?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de raad van de eu heeft verschillende gebieden genoemd waarop hij graag zou zien dat de eib haar kredietverlening vergroot: transeuropese netwerken, kleine ondernemingen, geavanceerde technologie, gezondheid, onderwijs, milieubescherming en stadsvernieuwing.
pour les financer, la bei a émis pour plus de 18,5 milliards d'écus d'obligations sur les marchés internationaux des capitaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: