Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je vermogen om te kunnen lezen.
savoir lire.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venster splitsen om te kunnen slepen
scission des vues pour le glisser-déposer (drag & drop)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hij moet slim zijn om te kunnen overleven.
pour survivre il lui faut être malin.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) te verstrekken, om te kunnen beoor-
393.le 15février, la commission a autorisé lamise en œuvre d’un régime d’aide suédois pour la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorwaarden om te kunnen genieten van de overeenkomst
conditions pour bénéficier de l'accord
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu moet dus invoeren om te kunnen uitvoeren.
l’ue doit importer pour pouvoir exporter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consumenten de informatie geven om te kunnen beslissen
donner aux consommateurs les informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instellingen uiteindelijk onontbeerlijk zijn om te kunnen voortbestaan.
pourtant, il existe encore des organisations qui s'ignorent et qui sont imperméables à l'environnement au sein duquel elles opèrent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onafhankelijk onderzoek is een voorwaarde om te kunnen deelnemen
la fourniture de recherches indépendantes constitue une condition de base pour accéder à ce marché.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedrijven moeten winst maken om te kunnen investeren.
les entreprises doivent dégager des bénéfices pour être à même d'investir.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om te kunnen voorzien in de dringendste behoeften aan huishoudelijke
en attendant, et afin de pouvoir faire face aux exigences qui se posent dans l'immédiat en matière de crédits de fonctionnement, le conseil a arrêté une décision assortie d'une résolution
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze groep is te groot om te kunnen worden verwaarloosd.
ces résultats sont si réguliers que l'on ne peut pas les écarter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om te kunnen deelnemen aan het toelatingsexamen dient de kandidaat :
pour pouvoir participer à l'examen d'admission, le candidat doit :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om te kunnen groeien heeft kanker nieuwe bloedvaten nodig.
pour croître, le cancer a besoin de développer de nouveaux vaisseaux sanguins.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betere toegang tot financiering om te kunnen investeren en groeien:
améliorer l’accès au financement pour permettre aux pme d’investir et de se développer
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een technische functie, om te kunnen antwoorden op rechtstreekse vragen;
l'une, technique, à répondre aux questions immédiates;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hongaren zullen ook andere landen helpen om te kunnen toetreden.
le respect des droits des citoyens doit encore être amélioré pour les citoyens des nouveaux etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een tegenvallend begrotingsresultaat in 2007 zou ook in de daaropvolgende jaren kunnen doorwerken.
par ailleurs, un résultat inférieur aux objectifs pour 2007 se reporterait sur les exercices suivants.
Última atualização: 2016-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit zijn beslissingen die tot in de tweede of derde generatie nog kunnen doorwerken.
le vote aura lieu demain à midi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desama terugkeert en wij morgen in een goede sfeer van samen werking kunnen doorwerken.
c3-449/91], concernant un règlement sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: