Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bovendien bespaart u daarmee batterijvermogen, omdat u de ontvanger dan niet gebruikt.
par ailleurs, en cas de non-utilisation, le rangement du récepteur peut permettre de préserver la longévité des piles.
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 9
Qualidade:
het bestand %1 kon niet worden opgeslagen omdat u de vereiste schrijfrechten niet hebt.
impossible d'enregistrer le fichier %1, car vous n'avez pas les permissions d'écriture requises.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben ook dankbaar omdat u de vlag halfstok heeft laten hijsen.
je vous remercie également d' avoir fait mettre le drapeau en berne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
u wordt hier gevraagd omdat u de keuze hebt gemaakt het wachtwoord niet in de portefeuille op te slaan.
votre intervention est requise parce que avez choisi de ne pas stocker le mot de passe dans le porte-feuille.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik dacht dat u vandaag niet in straatsburg was omdat u de vergadering van de interfractiewerkgroep belastingvrije verkoop niet heeft bijgewoond.
je ne pensais pas que vous seriez à strasbourg aujourd'hui, car vous n' avez pas assisté à la réunion de l' intergroupe sur les ventes hors taxes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spencer omdat u de plenaire vergadering nog hebt gehaald, ook al was het een beetje te laat.
voilà ce qu'il en est, monsieur ford. je vous félicite d'être venu, même en retard, à cette séance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer de voorzitter, ik vraag het woord omdat u de agenda nu al aan de orde stelt.
monsieur le président, j' ai demandé la parole parce que vous évoquez l' ordre du jour.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze heeft grote indruk op mij gemaakt omdat u de problemen keurig op een rijtje heeft gezet.
mais je dois lui dire que ses remarques à la conférence d'oxford ont provoqué une certaine consternation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat u de britse nationaliteit heeft, kan u op basis van de europese erfrechtverordening kiezen voor het brits erfrecht.
comme vous avez la nationalité britannique, vous pouvez opter pour le droit successoral britannique, en vertu du règlement européen sur le droit successoral.
Última atualização: 2015-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze vergaderzaal is leeg, omdat u de raad bent, u bent de hoeksteen van de democratische verantwoording, en die taak kunt u niet zo maar aan de commissie overlaten.
cette salle est vide parce que vous êtes le conseil, vous êtes la pierre an gulaire de la responsabilité démocratique, et il est déplorable de s'en décharger sur la commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ga er niet van uit dat 85% van de potentiële klanten naar uw onderneming zal komen hollen alleen maar omdat u de zaak opent.
n'imaginez pas que 85% de tous vos clients potentiels vont se presser pour acheter à peine aurez-vous ouvert vos portes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat u de certificaat-autoriteit die dit certificaat heeft afgegeven niet vertrouwt, vertrouwt u de geldigheid van dit certificaat niet; tenzij het hier anders is aangegeven
parce que vous ne faites pas confiance à l'autorité de certification qui a émis ce certificat alors vous ne faites pas confiance en l'authenticité de ce certificat à moins que quelque chose n'indique le contraire ici
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil u tevens feliciteren omdat u de politieke wilskracht heeft opgebracht om in grote lijnen te zoeken tot de voorstellen die het parlement aanvankelijk had gedaan.
le fait que nous disposions maintenant d'un budget ne doit cependant pas dissimuler les graves problèmes de financement auxquels la communauté reste confrontée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zeg u dat uitdrukkelijk omdat u de vrees heb geuit dat de verspreiding van radio-uitzendingen via de kabel misschien in het gedrang zou kunnen komen.
je sais — hier encore, j'ai dû m'en expliquer au conseil — que nous avons pris du retard. la commission n'est pas encore parvenue à se mettre d'accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb u de kans gegeven uw standpunt uiteen te zetten, omdat u het niet had over een persoonlijke kwestie maar het woord voerde als voorzitter van de commissie rechten van de vrouw.
il est pour le moins choquant qu'un État membre ait fait obstacle à l'adoption du nouveau programme communautaire visant à combattre l'exclusion, qui touche actuellement environ 52 millions de personnes au sein de l'union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bescherm uw ogen met een donkere zonnebril vergeet niet beschermende kleding en een zonnebril mee te nemen naar uw afspraak omdat u, zodra u de injectie heeft gekregen, overgevoelig bent voor licht.
protégez vos yeux avec des lunettes de soleil foncées. pensez à emporter vos vêtements et vos lunettes de protection avec vous lors de votre rendez-vous, car vous serez photosensible après l’injection.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik geloof dat het nu tijd wordt, en u, voorzitter, zult dat heel goed begrijpen omdat u de landstaal spreekt, dat wij elkaar als een nieuwe familie gaan leren begrijpen.
il importe que le ton d'un document soit conforme à l'objectif poursuivi, et la volonté de dialogue s'accommode mal des réserves et des dis tinguos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dacht u nu werkelijk dat, omdat u de vaste boekenprijzen afschaft, de grote uitgevers de boekhandelaren plotseling grotere rabatten zullen geven? weet u wat het resultaat zal zijn?
') composition des commissions - déclarations inscrites au registre -transmission des textes adoptés au cours de la présente séance -calendrier des prochaines séances: cf. procès-verbal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als u de tablet (binnen 1 uur na het innemen van atripla) uitspuugt omdat u moet overgeven, neem dan een nieuwe tablet in.
si vous vomissez le comprimé (moins d’une heure après avoir pris atripla), vous devez prendre un autre comprimé.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien wil ik stellen, geachte afgevaardigde, omdat u de vraag heeft gesteld, dat dit voorstel als bestanddeel van het totale pakket in het kader van de hervorming van het glb, in het kader van agenda 2000 moet worden be schouwd.
je voudrais cependant vous mettre en garde contre une chose, à savoir contre la croyance erronée que nous pouvons régler les problèmes budgétaires en renonçant à une réforme ou en nous limitant à des opérations cosmétiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: