Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de vergunningverlenende overheid vermeldt in de bouwvergunning dat deze verleend wordt onder de voorwaarden zoals opgenomen in het in vorig lid bedoelde formulier.
l'autorité délivrant le permis stipule dans le permis de bâtir que celui-ci est délivré aux conditions reprises dans le formulaire visé à l'alinéa précédent.
verloren goederen worden gefactureerd aan de kostprijs zoals opgenomen op de productenlijst
les marchandises perdues sont facturées au prix coûtant tel que repris sur la liste de produits [http://www.unamec.be/wp-content/themes/twentyeleven-child/pdf/others/25052012_1337936313_fr.pdf]
Última atualização: 2014-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de definitie van arbeidstijd zoals opgenomen in de huidige rijtijdenregeling wordt verruimd;
une définition du temps de travail plus large que dans la réglementation actuelle du temps de conduite;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schuld van tb zoals opgenomen in poolse rapportage van maart 2005
endettement de tb présenté dans le rapport de suivi polonais de mars 2005
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2° een helling hebben die voldoet aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 5.
2° avoir une rampe répondant aux conditions fixées par l'article 5.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het gebruik van dit diergeneesmiddel is alleen toegestaan onder de speciale voorwaarden zoals vastgesteld door de europese gemeenschap wetgeving betreffende aviaire influenza.
l’utilisation de ce médicament vétérinaire n’est autorisée que sous certaines conditions définies par la législation communautaire européenne sur le contrôle de l’influenza aviaire.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dit bedrag wordt in de gevallen en onder de voorwaarden zoals gesteld in het vorige lid, in mindering gebracht van de waarde van het vastgoed.
ce montant est, dans les cas et aux conditions prévus à l'alinéa précédent, porté en déduction de la valeur des biens immobiliers.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) aan een transport gestelde voorwaarden zoals bedoeld in artikel 10;
e) conditions posées à un transfert conformément à l'article 10;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een „verblijfstitel” zoals opgenomen in bijlage iv bij de gemeenschappelijke visuminstructies.
un «titre de séjour» figurant dans la liste reproduite à l’annexe 4 des instructions consulaires communes.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) voldoet aan de kwalificatievereisten voor kandidaat-leden, zoals opgenomen in dit lidmaatschapsreglement;
(a) satisfasse aux conditions relatives à la candidature des candidats à l'adhésion, telles que visées dans les présentes règles relatives aux membres;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1° als de aanvrager de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6 waaronder de subsidie werd toegekend niet naleeft;
1° si le demandeur ne remplit pas les conditions telles que définies à l'article 6, auxquelles la subvention a été octroyée;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de hellingproef en de vaststelling van de voorwaarden zoals vereist bij paragraaf 1) vinden ten minste om de tien jaar plaats.
l'essai de stabilité et la détermination des caractéristiques visés au paragraphe 1) ont lieu tous les dix ans au moins.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
29. dringt erop aan dat de samenvoeging van de vraag als prioritair criterium wordt opgenomen in de voorwaarden, zoals opgenomen in de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer;
29. demande que le regroupement de la demande soit introduit, en tant que critère prioritaire, parmi les conditions prévues par les orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime à courte distance;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(iii) een “verblijfstitel” zoals opgenomen in bijlage iv bij de gemeenschappelijke visuminstructies.
iii) un «titre de séjour» figurant dans la liste reproduite à l'annexe iv des instructions consulaires communes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2° voldoen aan de voorwaarden zoals beschreven in artikel 3, § 1 van het in artikel 1 van dit reglement bedoelde besluit.
2° répondre aux conditions telles que décrites à l'article 3, § 1er de l'arrêté visé à l'article 1er du présent règlement.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: