Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
protectionistische maatregelen die worden getroffen tegen landen met een ondergewaardeerde munteenheid zou
la mise en œuvre de mesures protectionnistes à rencontre des pays à monnaie sous-évaluée contribuerait à déséquilibrer encore plus le système monétaire international.
een terugkeer van het ondergewaardeerde interventiestelsel, dat de producent een fundamentele bescherming bood?
va-t-on remettre en vigueur, sous une forme revalorisée, le régime de l' intervention qui assurait une protection élémentaire au producteur?
zij verrichten voornamelijk ondergewaardeerde lichamelijke arbeid en zij onder vinden als eersten de gevolgen van de economische crisis.
ils exercent des emplois manuels, subalternes, et sont les premiers à faire les frais de la crise économique.
het gevolg daarvan zou moeten zijn dat in de loononderhandelingen de loonstijgingen op dit moment hoofdzakelijk naar de ondergewaardeerde vrouwenlonen moeten gaan.
il en résulte que les augmentations salariales rendues possibles après une concertation devraient se reporter sur les salaires sous-évalués que reçoivent les femmes.
het besteedde bijzondere aandacht aan het werk van vrouwen in de informele en huishoudelijke sectoren en aan hun ondergewaardeerde werk in de landbouw en de handel.
il s'est particulièrement intéressé au travail des femmes dans les secteurs informels et domestiques et leur travail sous-estimé dans l'agriculture et le commerce.
men kan echter deze eerder ondergewaardeerde medewerkers niet zomaar "bevelen" hun aandeel in deze ontwikkelingen te leveren.
le travailleur social, le responsable du logement et l'infirmière pourront être considérés comme puissants par le consommateur, mais souvent ces membres du personnel ne se considèrent pas eux-mêmes comme tels.
kijken we naar japan, dan hebben we nog steeds te maken met een ondergewaardeerde yen, een afgesloten thuismarkt en een gigantisch overschot op de handelsbalans.
premièrement, la croissance nécessaire de l'économie mondiale, rappelée par m. zahorka et par m. bonaccini avec, implicitement, une question: les politiques actuelles ne sont-elles pas trop restrictives?
wat de voedselproductie betreft, speelt de hoge beschermingsgraad van de landbouwsector eveneens een rok voorts heeft litouwen wellicht voordeel van zijn enigszins ondergewaardeerde valuta, niettegenstaande de gestage reële waardevermeerdering daarvan.
À moyen terme, la lituanie aurait de sérieuses difficultés à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'union.
ten derde, de ecu of de euro-mark, de toekomstige ene munt is helemaal niet gevrijwaard tegen een ondergewaardeerde dollar, een veroveringszuchtige yen of welke internationale speculatieve beweging ook.
dans ces conditions, la commission va mettre en oeuvre le compromis élaboré par le conseil des ministres.
deze situatie heeft een dramatisch hoogtepunt bereikt nu de- overigens ondergewaardeerde-interventiesteun is afgeschaft. de particuliere opslag is echt pure oplichterij, dat kan ik niet genoeg benadrukken.
cette situation est devenue dramatique avec la suppression de l' institution, fût-elle dévaluée, de l' intervention; et le stockage privé est une vraie sottise- j' insiste.
voorzichtigheid, hetgeen inhoudt in dat de activa of de baten niet worden overgewaardeerd en de passiva of de lasten niet worden ondergewaardeerd;
la prudence: les actifs ou les produits ne sont pas surévalués et les passifs ou les charges ne sont pas sous-évalués;